ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО фразы на русском языке | ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО фразы на итальянском языке |
переднее колесо | la ruota anteriore |
Переднее колесо | ruota anteriore |
переднее колесо | ruota davanti |
переднее колесо | una ruota |
ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО - больше примеров перевода
ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО предложения на русском языке | ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО предложения на итальянском языке |
Полетело переднее колесо. | Una gomma è partita. |
- И проверьте левое переднее колесо. | Controlla il cerchione di sinistra. |
Два цилиндра, цепная передача, переднее колесо со скрипом, судя по звуку. | Due cilindri. Trazione a catena, una ruota che cigola, quella davanti. |
- Как переднее колесо маминой машины? | - Com'è finita con quella ruota? |
Выстрелю в переднее колесо и перебью детишек, когда будут выскакивать из него вприпрыжку" У кого автобусы, у Департамента перевозок? | {\be0.5}"Basta sparare a una ruota davanti... {\be0.5}"...e abbattere i piccoli man mano che scendono... il Dipartimento dei Trasporti? |
Переднее колесо согнулось. | La ruota davanti è tutta storta. |
Один мой друг, Баджо, купил себе мотоцикл Балкан и сел попробовать его в дворе, но переднее колесо заблокировалось, мотоцикл сделал сальто в воздухе | Un mio amico, Badjo, comprò una motocicletta "Balkan". La prese per provare a guidarla nel cortile di casa. Ma la ruota anteriore si bloccò. |
в переднее колесо машины воткнули гвоздь. | Si', signora. C'era un chiodo nella ruota anteriore sinistra. |
Человеческая рука, вся вкровище... держитсяза переднее колесо... | Un'intera mano umana, ricoperta di sangue, intrappolata sulla ruota anteriore! |
Переднее колесо! | Ruota anteriore! |
Опустил переднее колесо. | con l'avantreno in mano. |
Вот переднее колесо коснулось земли, и я подумал - | probabilmente a 260-270 km/h. e con l'anteriore in mano, pensavo |
В вершине поворота я затормозил по максимуму и почувствовал, как уходит переднее колесо. | Quando sono arrivato a meta della curva, al culmine, ho sentito la ruota davanti andare via. |
В это время Симончелли уходит в более желательный лоусайд, когда проскальзывает переднее колесо и гонщик падает, находясь в нескольких сантиметрах от земли. | Intanto, Simoncelli ha più fortuna, perchè si limita a scivolare, dopo aver perso il controllo, rimanendo a terra senza cadere. |
Переднее колесо здесь почти оторвалось от земли, но нет. Здесь очень узко на выходе. | Oh, li' si e' quasi staccata la ruota anteriore da terra, ma non del tutto. |
ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО - больше примеров перевода