СКАНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
?! Они заставляют нас сканировать | che ci fanno scannerizzare |
?! Они заставляют нас сканировать каждую | che ci fanno scannerizzare ogni |
начал сканировать | iniziato a cercare |
Они заставляют нас сканировать | ci fanno scannerizzare |
Они заставляют нас сканировать каждую | ci fanno scannerizzare ogni |
Они заставляют нас сканировать каждую банкноту | ci fanno scannerizzare ogni banconota |
сканировать | scannerizzare |
сканировать каждую | scannerizzare ogni |
сканировать каждую банкноту | scannerizzare ogni banconota |
сканировать каждую банкноту, которую | scannerizzare ogni banconota che |
сканировать кости | scansione delle ossa |
СКАНИРОВАТЬ - больше примеров перевода
СКАНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Слушайте, я говорю. Не обязательно сканировать мои права и кредитки. | Sentite, sto parlando e cooperando, non c'e' bisogno di fare una copia della mia patente e delle mie carte di credito. |
не торопясь, начал сканировать, медленно, сосредоточенно. | Io voglio che tu, lentamente, lasci andare il tuo potere di esplorazione lentamente |
Прекращай сканировать Прекращай. | Basta. Basta! |
Продолжайте сканировать. | Continuate a scannerizzare. |
Начинайте сканировать, пожалуйста. | Avviare la scansione, prego. |
Там есть какое-то поле Я не могу сканировать, то что за переборкой. | C'è un campo attenuante in stato operativo non riesco a fare riVelamenti. |
Можете ли вы сканировать наличие форм жизни? | Puoi cercare forme di Vita? |
Я люблю сканировать формы жизни. | Adoro localizzare forme di Vita. |
Но продолжайте сканировать координаты взрыва. | Ma continui a scansire quelle coordinate. |
Моя работа - сканировать людей. | E' il mio lavoro passare le persone ai raggi x. |
Дрейм нанимает телепатов, чтобы сканировать всех, кто на него работает. Только так можно пройти через них. | Draim si serve di telepati che leggono i pensieri di chi lavora per lui. |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... | Dobbiamo cercare acqua e vegetazione... |
Тувок, продолжайте сканировать на наличие других кораблей боргов в окрестностях, а также других кораблей, возможно, более мощных. | Continui a cercare vascelli borg e qualsiasi altra nave ancora più potente. |
Я собиралась сканировать спектр кометы, которая проходит через пояс Денориоса, если я займусь этим, кто посидит с тобой? | Dovevo effettuare la scansione di una cometa. - Ma se lo facessi, chi baderebbe a te? |
Ты умеешь сканировать? | Ti ricordi lo scanner? - Scanner? |