СЕВЕРО-ВОСТОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
М602, 27 миль на северо-восток | M602, 37 chilometri a nordest |
М602, 27 миль на северо-восток от | M602, 37 chilometri a nordest di |
миль на северо-восток | chilometri a nordest |
миль на северо-восток от | chilometri a nordest di |
миль на северо-восток от Манчестера | chilometri a nordest di Manchester |
на север, северо-восток | nord, nord-est |
на северо-восток | a nord-est |
на северо-восток | a nordest |
На северо-восток | Nord-est |
на северо-восток | verso nord-est |
на северо-восток к | a nord-est verso |
на северо-восток от | a nord est di |
на северо-восток от | a nordest di |
на северо-восток от Манчестера | a nordest di Manchester |
Север - северо-восток | Nord nord-est |
СЕВЕРО-ВОСТОК - больше примеров перевода
СЕВЕРО-ВОСТОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бери на северо-восток и лети 7500 футов | Il suo treno! L'ha perso! |
Потом на северо-северо-восток, раз, два, три, ну, давай же... | Poi da nord a nord-es1 -e'-3... Beh, datti una mo...! |
- Север, северо-восток. | - Nord nordest, costante. |
Нам предстояло миновать африканский берег. Мы обогнули континент, после чего отправились на северо-восток к Индийскому океану. | Al sud, al di là delle sconosciute distese africane, finché non doppiammo il Capo delle Tempeste, e intrepidi ci dirigemmo a est e nordest, verso l'Oceano Indiano e oltre ancora. |
1З группа - Шотландия и Северо-восток. И 10 группа - запад Англии. | La 13esima coprirà la Scozia e il nord-est, e la Decima l'Inghilterra occidentale. |
Объект движется на северо-восток. | Il velivolo procede a nordest. |
-На северо-восток. | - Nord-ovest. |
- Ээ, на северо-восток... | Nordest. |
- Может северо-восток? | - Nord-est... |
- На северо-восток. | - A nord-est, signor colonello. |
- Северо-восток. | - Il Nordest. |
Между 19-й и 21-й милями на северо-восток по 23-му шоссе. | AI 1921 della 23esima nordest. |
Едем на Северо Восток | Nord-est, dirigiti a nord-est. |
Поедем на северо-восток от Кофера. Самолёты оставим в пустыне. | Andremo in auto a nord est di kofer, lasciando gli aerei nel deserto. |
Север - северо-восток. | Nord nord-est. |