СОБИРАЮЩИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОБИРАЮЩИЙ фразы на русском языке | СОБИРАЮЩИЙ фразы на итальянском языке |
СОБИРАЮЩИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОБИРАЮЩИЙ предложения на русском языке | СОБИРАЮЩИЙ предложения на итальянском языке |
Я океанский странник, собирающий загадочные ракушки. | Solcherò gli oceani collezionando conchiglie di una spiaggia misteriosa |
¬от только еЄ звали ћилли и она жнец, работающий в "—частливых денечках" и собирающий людские души до того, как они умрут. | Tranne che il suo nome era Millie ed e' una mietitrice che lavora all'Happy Time e prende le anime della gente prima che muoiano. |
собирающий для него сведенья, передающий ценную информацию - предметы, имена, адреса. | Ha detto di avere una spia all'interno, che preparava i furti per lui, che gli forniva degli elenchi dettagliati: oggetti, nomi, indirizzi. |
Наш отдел по борьбе с мошенничеством обнаружил сайт, собирающий номера кредиток, по которым потом делаются фальшивые карточки и документы. | E' un sito scoperto dall'unita' antifrode che rileva i numeri di carta di credito, che poi vengono usati per creare carte e identita' false. |
О, пришёл клоун, собирающий органы? | C'e' il pagliaccio raccogli-organi? |
Пока он думает, что ты просто друг, собирающий стеллаж в моем доме. | Per quanto ne sa, tu sei solo un amico che mi aiuta a costruire una libreria a casa nostra. |
Я бы сказала ты выглядишь частично как член совета директоров коррупционной компании, и как собирающий деньги на сомнительные благие дела. | Direi che sembri parte del consiglio di un'azienda corrotta e capo contabile di un'associazione di beneficienza fittizia. |
У вас уже был Уорен Плеп, собирающий подписи за вас, проводящий опросы. | Ha messo in moto Warren Plep per raccogliere le firme, fare sondaggi. |
Ты прямо как мой отец, собирающий меня в колледж | Danny, ti comporti come mio padre quando mi ha lasciata al college. |
Ты можешь - И это говорит представитель закона, собирающий столько взрывчатки, что можно разнести весь Техас. | Dice il poliziotto che sta impacchettando abbastanza fuoco da bombardare il Texas. |
Словно серийный убийца собирающий напоминания о своих жертвах. | Sembra un... Pazzo serial killer che conserva ricordi delle sue vittime. |
Джим, человек, собирающий сову, сказал, что ему нужен еще один час. | Ehi, Jim. Il tipo che sta lavorando sul gufo ha bisogno di un'altra ora. |
Потому что в здании, похожем на рядовой офис находится один из центров АНБ, собирающий самые важные данные. | Perche' cio' che sembra una qualunque area d'uffici, in realta' ospita una delle strutture dell'Agenzia per la Sicurezza Nazionale piu' importanti per la raccolta dati. Ma non potete saperlo. |