АРЕНДОВАТЬ ← |
→ АРЕНДУЕМЫЙ |
АРЕНДОДАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Арендодатель | Il padrone di casa |
Арендодатель | Il proprietario |
арендодатель | padrone di casa |
арендодатель | proprietario |
арендодатель не | proprietario non |
Арендодатель сказал | Il proprietario ha detto |
Арендодатель сказал, что | Il proprietario ha detto che |
новый арендодатель | nuovo padrone di casa |
новый арендодатель | nuovo proprietario |
твой арендодатель | il tuo padrone di casa |
Этот арендодатель | Quel proprietario |
АРЕНДОДАТЕЛЬ - больше примеров перевода
АРЕНДОДАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы не полицейский. Арендодатель говорит, что вы не полицейский. | Il padrone di casa mi ha detto che non è un poliziotto. |
Арендодатель сдает квартиру съемщику... | L'uso dell'immobile daparte del locatario, quindi locatore e.. ..locatario dovranno... lo non me lo merito! |
Мой арендодатель и партнер, мистер Рагг, и его дочь, мисс Анастасия Рагг. | Il mio padrone di casa e compagno occasionale, il signor Rugg, e sua figlia, la signorina Anastasia Rugg. |
Я была бы здесь раньше Но говорила по телефону Звонил твой арендодатель | Volevo venire prima, ma sono stata al telefono con il tuo padrone di casa. |
Происходит то, что ты и Говард мои грузчики а Радж мой новый арендодатель, и у меня нет денег, чтобы заплатить вам. | Che succede? Succede che tu e Howard siete due addetti al trasloco che ho chiamato, e Raj e' il mio nuovo padrone di casa, e non ho abbastanza soldi per pagare nessuno! |
Только что звонил твой арендодатель. | Ha chiamato il suo padrone di casa. |
Потом выходит арендодатель и собирает со всех арендную плату | Poi il signore del posto gironzolano, e raccolgono gli affitti da tutte |
Итак, предыдущий арендодатель доктора Хаксби не был согласен с его политикой, поэтому выставил его из прошлого зала заседаний и Хаксби арендовал это место. | Al vecchio padrone di casa del dottor Huxbee non piacevano le sue idee politiche quindi l'ha cacciato via dalla vecchia sala conferenze, e Huxbee ha affittato questo posto. |
Слушай, я твой арендодатель. Я имею право войти. | Senti, sono la tua padrona di casa, ho il diritto di entrare. |
Вы их арендодатель? | Lei e' il proprietario? |
Потому что я твой арендодатель.И это указано в договоре.Мелким шрифтом. | Perche' sono la padrona di casa. E' scritto nel contratto. La parte scritta in piccolo. |
Арендодатель вызвал нас, когда она не ответила на его звонок в дверь. | Il padrone di casa ci ha chiamati quando si e' accorto che non rispondeva. |
Мой арендодатель придет с проверкой в пять часов. | Il padrone di casa arriva per l'ispezione alle cinque. |
Его арендодатель просто рассказал мне о его замашках. - Как поживаете? | La padrona di casa mi stava parlando delle abitudini di Straithan. |
Ладно, так что Шейфер арендодатель Кастильо, так? | - Ok, Castillo affitta da Schafer, giusto? |