АРИСТОКРАТИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АРИСТОКРАТИЯ фразы на русском языке | АРИСТОКРАТИЯ фразы на итальянском языке |
аристократия | Aristocrazia |
АРИСТОКРАТИЯ - больше примеров перевода
АРИСТОКРАТИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АРИСТОКРАТИЯ предложения на русском языке | АРИСТОКРАТИЯ предложения на итальянском языке |
Ремонтные кузовные работы, рабочая аристократия | Mi è arrivata questa. |
Возьмите самых влиятельных людей Лондона, относящихся к совету и комитету трёхста, связанных с Билдербергом, члены королевской семьи Британии, Келфеш, аристократия Чёрного Благородства Венеции и Генуи, эти люди - владельцы земли. | Se prendi i più potenti a Londra, la gente che appartiene al Consiglio e il comitato dei 300 che appartengono a quelli del Bilderberg, la Reggenza Inglese, la casa di Guelfo, la Nobiltà Nera di Venezia e Genova, questa gente è proprietaria di territori. |
Голая аристократия. | NOBILITA' ORIGINARIA |
Но Дженни Хамфри уничтожает все, над чем я работала, а эти девочки заслуживают того, чтобы узнать, что такое аристократия. | Ma Jenny Humphrey sta distruggendo tutto quello per cui ho lavorato e queste ragazze si meritano di imparare il significato di aristocrazia. |
Аристократия и танские политики... не были в восторге от того, что женщина занимает трон... и устроили заговор... с целью ее свержения | Il clan reale e i funzionari fondatori sentendosi usurpati del trono da una donna si accordarono in segreto per sovvertire il suo regno. |
Ну вот, станция Kей-И-Cи-Эй, аристократия эфира. | Eccola. K-E-C-A, "L'Aristocrazia della Radio." |
- Аристократия? | - Finita. |
Но был найден в постели с женщиной аристократия, в коматозном состоянии. | Ma e' stata ritrovata nello stesso letto con una nobildonna in stato comatoso. |
Потомственная денежная аристократия. | Vecchi soldi. |
Королева и аристократия ... должны заплатить за свою жадность! | La regina e i suoi amici nobili devono pagare per la loro ingordigia. |
Просто американская аристократия. | Eccellenza americana! |
Что ж, он - американская аристократия, ясно? | Beh, e' un'eccellenza americana. Ok? |
Русская аристократия. | Aristocrazia russa. |
Томас Мор и старая аристократия - сторонники Папы и не боятся этого говорить. | Thomas More e la vecchia aristocrazia sostengono il Papa e non hanno paura di dirlo. |
Ваш король ценит то, что вы решили исполнять его распоряжение, чтобы французская аристократия знакомилась с радостями купания. | Il vostro re... si rallegra nel vedere che avete deciso di ottemperare ai suoi editti. |
АРИСТОКРАТИЯ - больше примеров перевода