АРМАДА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АРМАДА фразы на русском языке | АРМАДА фразы на итальянском языке |
Армада | Armada |
Армада | Armata |
армада | flotta |
армада в | flotta che il |
величайшая армада | grande flotta |
величайшая армада | grande flotta che |
величайшая армада | la più grande flotta |
величайшая армада | la più grande flotta che |
величайшая армада | più grande flotta |
величайшая армада | più grande flotta che |
величайшая армада в | grande flotta che il |
величайшая армада в | la più grande flotta che il |
величайшая армада в | più grande flotta che il |
Непобедимая Армада | Armata Invincibile |
АРМАДА - больше примеров перевода
АРМАДА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АРМАДА предложения на русском языке | АРМАДА предложения на итальянском языке |
Большое количество немецких самолётов, нанесли ужасающий ущерб на Юго-востоке Англии. Армада вражеских самолётов была очень хорошо подготовлена. | Oggi formazioni di aerei nemici hanno attaccato degli obiettivi nel sud del paese, ma l'armata aerea nemica è stata duramente punita. |
Мы продолжим нашу двухчасовую свинговую дискотеку... в "Армада Рум" после короткого перерыва. | Saremo di nuovo qui con i vostri ballabili preferiti, dopo un piccolo intervallo. |
Назад в бар "Армада Рум"? | Noi torniamo al locale? |
Армада уничтожила мир трибблов. | Un'armata distrusse la patria dei triboli. |
Армада взлетает! Сейчас! | Portate via la mia armata da terra. |
"ыс€чу лет великие корабли летели по пустому бесконечному космосу и, наконец, напали на планету "емл€. Ќо из-за неточностей в расчетах вс€ их армада была случайно съедена маленькой собакой. | Per migliaia di anni, le navi spaziali attraversarono le distese dello spazio per lanciarsi urlanti contro la Terra, dove, a causa di un terribile errore di scala, l'intera flotta fu inghiottita da un cagnolino. |
Как я сказал, вражеская армада библейских размеров уже на пути к нашему неминуемому, смею сказать даже чертовски неминуемому, в соответствии с метафорой, уничтожению. | Mentre sto parlando, un'armata alien di proporzioni bibliche è in arrivo, ostinata oso dire .... |
По кровеносной системе парня может проплыть "Непобедимая армада", и мы не узнаем об этом, пока они не начнут палить из всех орудий. | Potrebbe avere l'Invincibile Armata che gli naviga nel sangue e non lo sapremmo, finche' non iniziasse a far fuoco. |
их целая армада. | So soltanto che e' un esercito intero. |
На нас идет армада. Недоумок! | Hanno mandato un'armata, cretino! |
Это армада моих супер-сперматозоидов. | Vedi, sono la mia flotta di supersperma. |
Имперская армада приближается... | L'Armata Imperiale arrivera' il... |
Эта армада несет миротворческую и гуманитарную миссию... — Мы закончили? | Mantenere la pace e fornire aiuto... |
После того, как Араго принял Дагера в Академии Наук, армада, в основном из британских кораблей, ещё задолго до декларации лорда Бальфура, двинулась к Палестине. | Dopo l'accoglienza di Daguerre da parte di Agaro all'Accademia delle Scienze, un'armata in maggioranza britannica dunque molto prima della "Dichiarazione di Lord Balfour", si precipitò in Palestina. |
Армада кораблей с нашей планеты Прибыла раньше, чем планировалось. | L'armata di navi dal nostro pianeta e' arrivata in anticipo rispetto a quanto previsto. |
АРМАДА - больше примеров перевода