НАЦИОНАЛИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
национализм | nazionalismo |
НАЦИОНАЛИЗМ - больше примеров перевода
НАЦИОНАЛИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И я больше не под влиянием таких слов, как патриотизм и национализм. | E io sono stato poco influenzato da parole come patriottismo e nazionalismo. |
национализм, коррупция, наркотики. | nae'ionalismo, corrue'ione, droga... |
Назад к национализму. Национализм всего лишь учит тебя как ненавидеть людей, которых ты никогда не встречал. Ни с того ни с сего ты начинаешь гордиться достижениями, к которым совершенно непричастен и хвастаешься ими. | Tornando al nazionalismo... il nazionalismo non fa altro che insegnarti a... odiare persone che non hai mai incontrato... all'improvviso sei orgoglioso di imprese in cui non hai avuto alcun ruolo e te ne vanti. |
Две вещи полностью несовместимы, христианство, как учил его Иисус - и национализм... - Верно. | Due cose completamente incompatibili sono il Cristianesimo secondo gli insegnamenti di Gesu' ed il nazionalismo. |
в этом есть какой-то неуместный национализм | C'e' di mezzo una sorta di orgoglio nazionalistico fuori luogo. |
Это происходит всегда , когда подключается национализм.. | Questo e' quello che accade quando accogli i locali. |
Вот почему я держу список студентов,их рас и национальностей.. дабы предотвратить расизм и национализм. | E' il motivo per cui tengo un elenco preciso di razza e nazionalita' di ogni studente, per prevenire razzismo e nazionalismi. |
Как и немецкий национализм. | Disprezzo anche il nazionalismo tedesco. |
Потому что национализм - детская болезнь. | Perché il nazionalismo è come una malattia infantile. |