НЕДОЕСТЬ ← |
→ НЕДОЖАРИТЬ |
НЕДОЖАРЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕДОЖАРЕННЫЙ фразы на русском языке | НЕДОЖАРЕННЫЙ фразы на итальянском языке |
НЕДОЖАРЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕДОЖАРЕННЫЙ предложения на русском языке | НЕДОЖАРЕННЫЙ предложения на итальянском языке |
Недожаренный бифштекс, блинчики, картошку, томатный сок и горячий кофе. | La bistecca poco cotta. Frittelle, succo di pomodoro e caffè nero. |
Два бранзино, одна утка, один стейк недожаренный! | In cottura due branzini, un'anatra, una costata di manzo al sangue! |
Я бы где угодно узнал этот недожаренный пирог. | Riconoscerei ovunque quel cazzo di buco mezzo bruciato che hai in bocca. |
Бифштекс, недожаренный, быстро. | Bistecca ai ferri. Al sangue. Velocemente. |
Один недожаренный бифштекс, один недожаренный филей и тонкий ломтик бекона. | Una porterhouse al sangue, una sirloin e una fetta di bacon. |
Очень недожаренный. | Molto raro. |
Это не недожаренный стейк. | Questa non e' al sangue, ok? |
Ты недожаренный заказывал? | L'avevi ordinata al sangue, vero? |