НЕПОЧАТЫЙ ← |
→ НЕПОЧТЕНИЕ |
НЕПОЧАТЫЙ КРАЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕПОЧАТЫЙ КРАЙ фразы на русском языке | НЕПОЧАТЫЙ КРАЙ фразы на итальянском языке |
непочатый край | da capo a piedi |
работы непочатый край | un lavoro da capo a |
тут работы непочатый край | fare un lavoro da capo a |
У нас тут работы непочатый край | dobbiamo fare un lavoro da capo a |
НЕПОЧАТЫЙ КРАЙ - больше примеров перевода
НЕПОЧАТЫЙ КРАЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕПОЧАТЫЙ КРАЙ предложения на русском языке | НЕПОЧАТЫЙ КРАЙ предложения на итальянском языке |
В таком случае, в 60 км отсюда, по эту сторону от Пиксли, работы для вас непочатый край. | C'è un sacco di lavoro a 60 km da qui, vicino a Pixley. |
Работы непочатый край. | Ci sara' da lavorare parecchio. |
Работы непочатый край. | Avete pane per i vostri denti. |
О, это непочатый край проблем. | Beh, questo comporta tutta una serie di complicazioni. |
О, работы непочатый край. | Ho proprio il mio bel da fare. |
Тут работы - непочатый край. | La Buoncostume avra' il suo bel da fare. |
Работы непочатый край. | C'e' un sacco di lavoro da fare. |
Ну,тогда, работы непочатый край, не так ли? | Bene, allora. E' un compito adatto a me, no? |
Нет. У нас тут работы непочатый край. Непочатый край? | No, dobbiamo fare un lavoro da capo a piedi. |
У нас тут работы непочатый край. | No, dobbiamo fare un lavoro da capo a piedi. |
Ладно, похоже, тебя ждет непочатый край работы, так что удачи. | - Beh... sembra che tu abbia tutto pronto. - percio' buona fortuna. |
Отвечая на ваш вопрос, у нас есть работы непочатый край. | Quindi, per rispondere alla tua domanda, questo ci lascia con ancora più lavoro da fare. |
Похоже, работы у вас непочатый край. | Sembra che siate molto occupati. |
Работы тут непочатый край. | È proprio il lavoro giusto per me. |
НЕПОЧАТЫЙ КРАЙ - больше примеров перевода