ОКРУЖАТЬ ← |
→ ОКРУЖАЮЩИЙ |
ОКРУЖАЮЩЕЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОКРУЖАЮЩЕЕ фразы на русском языке | ОКРУЖАЮЩЕЕ фразы на итальянском языке |
ОКРУЖАЮЩЕЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОКРУЖАЮЩЕЕ предложения на русском языке | ОКРУЖАЮЩЕЕ предложения на итальянском языке |
Чувствуешь окружающее? | "Avverti" le cose ? |
Вы меня как-то спрашивали, чувствую ли я окружающее... | Lei mi ha chiesto una volta se "sentissi" le cose. |
Закрытая кабина и окружающее пространство... были как тело и душа одного и того же существа. | La cabina pressurizzata e lo spazio esterno erano come spirito e corpo di uno stesso essere. |
Пытаюсь определить, влияют ли негативные эмоции на окружающее. | Cerco di stabilire se le emozioni influiscono sull'ambiente. |
Да, он плохо воспринимает окружающее. | Non è un comportamento normale. |
Потом, когда небо посветлело, я начала узнавать окружающее. | Poi, con la luce, le cose mi sembravano familiari. |
Это ослабило поле удержания, окружающее ядро антиматерии. | Ciò ha indebolito il campo che circonda le capsule di antimateria. |
Означает ли это, что все окружающее теплое? | Non dovrei pensare che tutto quello che mi circonda emana calore? |
Силовое поле, окружающее мой офис, все еще на месте. | Il campo di forza intorno al mio ufficio è ancora attivo. |
Всё окружающее пространство наполнено рабами красоты, у которых то слишком маленький нос, то слишком большие сиськи. | La piazza e' piena di rifiuti schiavi della bellezza che hanno nasi troppo piccoli o tette troppo grandi. |
Тут своя атмосфера. Какой смысл рисовать окружающее нас, если можно сфотографировать. | Paghiamo il nostro tributo alle arti, qui siamo una colonia. |
Он вырвался и разрушился, когда окружающее его магнитное поле ослабло. | Essa si inarcò per poi collassare quando il campo magnetico circostante si indebolì. |
Я пытался укрыться, в башне из слоновой кости, НО, окружающее дерьмо, плещется У ее стен. | Cerco di vivere in una torre d'avorio, ma una marea di merda bussa sempre alla mia porta. |
Иногда хочется, чтоб окружающее и правда было телевизинным шоу, | Da queste parti, certe volte sembra di trovarsi in uno show televisivo. |
Смотри, он концентрирует энергию на крохотной неподвижной точке, не повреждая окружающее. | Vedi, concentra l'energia su un piccolo punto fisso, senza danneggiare niente intorno. |