прил.
1) autonomo
2) полит., адм. autonomo, a statuto speciale
автономная республика / область — repubblica / regione autonoma
АВТОНОМНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АВТОНОМНЫЙ | robotica |
АВТОНОМНЫЙ МОБИЛЬНЫЙ | mobile robotica |
АВТОНОМНЫЙ МОБИЛЬНЫЙ НОЖ | LAMA mobile robotica |
АВТОНОМНЫЙ МОБИЛЬНЫЙ НОЖ МОДЕЛЬ | LAMA mobile robotica MODELLO |
АВТОНОМНЫЙ - больше примеров перевода
АВТОНОМНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Обратите внимание: у него есть автономный источник питания, поэтому его нельзя засечь. | Con la sua fonte autonoma d'energia al nickel-cadmio... non può essere captato sulla linea. |
- Автономный мобильный нож. | - La lama mobile autonoma. |
АВТОНОМНЫЙ МОБИЛЬНЫЙ НОЖ МОДЕЛЬ 1 -я МОДЕРНИЗИРОВАННАЯ | LAMA mobile robotica MODELLO 1 |
АВТОНОМНЫЙ МОБИЛЬНЫЙ НОЖ МОДЕЛЬ 3-я МОДЕРНИЗИРОВАННАЯ ОПРЕДЕЛИТЬ МОДЕЛЬ 2 | LAMA mobile robotica MODELLO 3 identificare MODELLO 2 |
У него автономный источник питания. | Il trasmettitore ha una fonte di energia autonoma. |
Мы - автономный департамент. | - Siamo un reparto autonomo. |
- Перейти на автономный режим. | lndossate i caschi. |
Астронавигатор автономный. | Esploratore {y:i}Autonomo {y:i}Mappatura ed Evasione. |
Он, вероятно, доделывает автономный источник питания. | Starà esaurendo la sua fonte di energia autonoma. |
Наше здание. Автономный объект на окраине Балтимора. | È una sede protetta della Previdenza Sociale fuori Baltimora. |
Мы в аутсорсинге автономный фермер принимает решение Мы в аутсорсинге, управление корпораций в больших городах в тысячах миль отсюда где люди принимают решения и не живут с последствиями этих решений [мычание коров] | Abbiamo appaltato la possibilita' dei contadini di decidere in autonomia, (Proprietario delle Fattorie Polyface) l'abbiamo appaltata ai consigli di amministrazione di societa' che hanno sede in grandi citta' a 1000 miglia da qui, dove la gente prende decisioni e poi non deve convivere |
Наверное, ты просто забыл упомянуть про автономный, супер-секретный склад, полный всякой чертовщины. | Immagino tu abbia tralasciato il Magazzino segreto, disperso nel nulla, pieno di follie. |
После чего город наполнится токсичным газом, и перейдет в автономный режим. | Dopodiche' tutto viene inondato da fumi tossici, e la citta' interrompe le sue funzioni. |
- У нее автономный блок питания! | - Ha una sua fonte d'energia! |
Шелдон, нравится тебе или нет, но пока ты не сумел загрузить свой интеллект в автономный орбитальный спутник, снабженный скоростным интернет-каналом и устройством невидимости, ты будешь зависеть от других членов человеческой расы. Хватит. | Sheldon, che ti piaccia o no, fino a quando non riuscirai a trasferire la tua intelligenza ad un satellite orbitante autosufficiente, con internet ad alta velocita' e un dispositivo antiradar, dipenderai da altri membri della razza umana. |
autonomo, indipendente; separato; втч fuori linea