1) (крикнуть) dare (una) voce
2) (проголосовать) votare vt, vi (a), dare il voto
ПОДАТЬ ГОЛОС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОДАТЬ ГОЛОС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Малыш должен обязательно подать голос. Обязательно. Давай! | Se il piccolo non grida, lui non capirà che l'abbiamo noi. |
А потом можешь встать и подать голос. | Poi puoi prender posizione, farti valere. |
И если я рассказал хохму, собачки должны подать голос. | Se faccio una battuta... i cagnolini abbaiano! |
Время подать голос. | È il momento di ruggire. |
И среди зрителей будут те, кто разделяют нашу точку зрения и не постесняются подать голос. | E abbiamo aggiunto alla folla persone che... condividono la nostra visione dell'accusato e che non si faranno scrupoli nel farsi sentire. |
Надо было подать голос неделю назад, когда ты назвала "Церковь Свидетелей Песчаного червя", в которой я состою, глупым культом. | Dovevo intervenire la scorsa settimana quando avete definito i veneratori dei vermi, dei quali faccio parte, "un culto marginale". |
Ты можешь снова подать голос и встать на ноги. А можешь бегать всю жизнь. | È tua la scelta se scappare per sempre o fermarti e rimanere a testa alta. |