ПОЛДНЕВНЫЙ ← |
→ ПОЛДНИЧАТЬ |
ПОЛДНИК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОЛДНИК фразы на русском языке | ПОЛДНИК фразы на итальянском языке |
к Надалям на полдник | a casa dei Nadal per merenda |
полдник | merenda |
полдник? | brunch? |
полдник? | merenda? |
полдник? | un brunch? |
ты идешь к Надалям на полдник | andrai a casa dei Nadal per merenda |
ПОЛДНИК - больше примеров перевода
ПОЛДНИК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОЛДНИК предложения на русском языке | ПОЛДНИК предложения на итальянском языке |
Дети в струпьях и вшах, в семье семеро человек, спят они в двух комнатах, у них нет ни лиры, и на полдник они грызут ногти". | I figli sono pieni di croste e pidocchi, sono 7 in famiglia, dormono in due stanze, non hanno una lira e, a merenda, si mangiano le unghie dei piedi." |
Вам полдник? | Volete far merenda? |
А полдник? | E quella delle 11? |
Купил воскресный полдник. Хочешь один? | Son passato a prendere qualcosa da mangiare. |
- Это мой полдник. | - Il mio snack di metà pomeriggio. |
На полдник будет омлет. | Si mangia frittata, stasera! |
Полдник. | E' l'ora del te'. |
Её родители воспитывают её в вере в то, что если ты не доешь свой полдник, - придёт Страшилище и заберёт тебя. | Beh, i suoi genitori le hanno fatto credere che se non mangi tutto, viene a prenderti l'Uomo Nero. |
Мора, вот твой полдник. | Maura, ecco il tuo spuntino di metà mattina. |
Да, серьезно, я даже пропустила полдник. | Dico sul serio, non avevo mangiato per tutto il pomeriggio. |
Твой полдник ждёт тебя на кухне, как всегда. | Il bagno e' pronto per te. |
Булочки на полдник для вас, ребята. | Un bel pranzetto per voi, ragazzi. |
јртуро, что тебе купить на полдник? | Arturo, che vuoi mangiare a ricreazione? |
А на полдник заскочим к моим старикам? | Andiamo a pranzo dai miei? |
Наверное у него еще и полдник был. | E probabilmente mangiava leggero a pranzo. |
ПОЛДНИК - больше примеров перевода