БОКСЁР ← |
→ БОКСИРОВАТЬ |
БОКСЁРСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БОКСЁРСКИЙ фразы на русском языке | БОКСЁРСКИЙ фразы на итальянском языке |
боксерский | boxe |
Боксерский | Boxing |
боксерский | di boxe |
Боксерский | di pugilato |
боксёрский | pugilato |
боксёрский зал | palestra di boxe |
боксёрский зал | una palestra di pugilato |
Боксерский клуб | Boxing Club |
боксерский клуб | club di boxe |
Боксерский клуб Артуро | Boxing Club Arturo |
боксёрский поединок | un incontro di |
БОКСЁРСКИЙ - больше примеров перевода
БОКСЁРСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БОКСЁРСКИЙ предложения на русском языке | БОКСЁРСКИЙ предложения на итальянском языке |
Обманный удар. Боксерский термин. | È un termine pugilistico. |
Помнишь тот самый боксерский поединок? | - Mi hai cambiato la vita. Ricordi l'incontro di boxe? |
Боксерский поединок... Хммм. | L'incontro di boxe... |
Настоящий боксёрский поединок. По правилам. | Sarà uno degli incontri più interessanti di tutti i tempi. |
- Хватит. Вы организовали боксёрский ринг. Вы сами виноваты. | Sei tu che gestisci il programma di pugilato e non aspettavi di meglio. |
- Боксерский зал, да? | Una palestra per la boxe? |
Боксерский зал? | - Una palestra di pugilato? |
...Медисон Сквер Гарден... Самый знаменательный боксерский поединок этого года: | ..stadio del Madison Square Garden... ..l'evento pugilistico dell'anno. |
И как встретим Меррика, задвинем ему про боксерский матч и нейтралитет. | E dopo, quando le nostre strade si incroceranno, diremo a Merrick del "neutrale" e "dell'incontro". |
Боксёрский зал | DA QUALCHE PARTE SOPRA FALLUJA |
В этот вторник на телеканале СW ''Битва экс-кумиров 80-х'' с участием Тиффани и нашего чемпиона Дэбби Гибсон а также боксерский поединок между Адамом Энтом и Билли Айдолом. | Martedì prossímo. su CW. andrà în onda Battaglia delle Meteore degli anni 80.. . .. .con Tíffany che affronterà la campíonessa în caríca Debbíe Gíbson.. . |
-А что в этом такого. Это ведь университетский боксерский клуб. | Sembra un buona idea visto che questo e' il club di boxe dell'universita'. |
-А еще, была найдена пара кожаных перчаток, и слегка подранный боксерский бинт. | Ha anche trovato un paio di guanti di pelle e una fascia da boxe, un po' rovinata. |
-Ты ускользнул из Портабелло. Ты отправился в боксерский клуб, до туда пять минут ходьбы. Ты умыкнул спортивный бинт из шкафчика Джека Рофа, и потом, задушил им, Ар. | Se l'e' svignata dal Portobello, e' andato al club di boxe, che si trova a cinque minuti di distanza, ha rubato la fascia protettiva dall'armadietto di Jack Roth e con quella ha strangolato RG Cole. |
Я вызываю тебя на боксёрский поединок, старый говнюк! | Ti sfido... a un incontro di pugilato. Brutto pezzo di merda. |
БОКСЁРСКИЙ - больше примеров перевода