м.
inferno тж. перен.; inferno dantesco
как / точно в аду — come all'inferno; come in un girone dantesco
муки ада — le pene dell'inferno
исчадие ада — tizzone d'inferno
ад кромешный — un inferno, una bolgia
превратить жизнь в ад — rendere la vita un inferno
благими намерениями вымощена дорога в ад книжн. — la via dell'inferno è lastricata di buone intenzioni
АД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
¶ Я на шоссе в ад | I'm on a highway |
а что такое ад | cos'è l'inferno |
а что такое ад? | cos'è l'inferno? |
Ад Данте | Inferno di Dante |
Ад Данте | L'Inferno di Dante |
Ад - это | L'inferno è |
Ад - это | L'inferno sono |
Ад - это другие | inferno sono gli altri |
Ад - это другие | L'inferno sono gli altri |
Ад - это другие люди | L'inferno sono gli altri |
ад ? | inferno ? |
Ад ? | Inferno? |
ад ¶ | hell |
ад ¶ | to hell |
ад в | inferno in |
АД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Когда проходишь через ад - не останавливайся". | "Se stai attraversando l'inferno, continua a camminare!" |
Угрожать Ангелу смерти и вести себя так... ее незамедлительно отправят в ад | Ha osato minacciare un mietitore per poter incontrare gli Dei. Non c'è perdono per questo, quindi andrà direttamente all'inferno. |
На что похож ад? | E l'inferno... com'è? |
что такое ад пусть даже и была в отчаянии? | Non penso lei sapesse come era fatto l'inferno, altrimenti non l'avrebbe fatto, anche se era disperata. |
Ад... | Dol Soe... come ha fatto a vedervi? |
ты бы немедленно отправилась в ад | Considerati i vostri peccati, voi dovreste andare direttamente all'inferno. |
В течение этого времени ты можешь жить на земле до третьего полнолуния без каких либо предупреждений отправишься прямиком в ад которую я ищу? этот колокольчик зазвенит | Potete stare nella terra dei viventi fino alla terza luna piena. Se non scoprirete la verità prima di quel giorno, allora indipendentemente da quello che farete, vi manderò direttamente all'inferno. Come farò a sapere se quello che ho scoperto è la verità? |
Я подготовлю идеальный ад для тебя Заранее | Ho già scelto per voi un girone infernale speciale. |
попадет в ад что ты мне проиграешь то сдержишь свое обещание | Quella ragazza andrà sicuramente all'inferno. E voi perderete la scommessa. Se perdete, dovete mantenere la promessa. |
Мадам Лабиль за это непременно отправит меня в ад. | " La signora Labille mi manderà sicuramente al diavolo." |
Мне в руки попал занятный древний механизм, дающий яркое представление о том, каким виделся Ад в Средневековье. | Ho trovato una strana e vecchia rappresentazione meccanica dell'inferno, che ci dà una buona comprensione delle credenze nel Medioevo. |
На протяжении всего Средневековья считалось, что черти и Ад существуют на самом деле, и это неизменно повергало людей в трепет. | Durante il Medioevo, i demoni e l'inferno, erano pensati come esseri reali e costantemente temuti. |
Я найду девушку с лицом ангела И душой чёрной как ад. | "Troverò una ragazza con un viso di un angelo ..." "... E un'anima nera come l'inferno!" |
–ад познакомитьс€ с вами. | Sono lieto di avervi incontrato. |
Боюсь, что умру и отправлюсь в ад. | Ho paura di morire e di andare all'inferno. |
motore di aviazione
II сокр. от автомат давленияregolatore automatico di pressione
III сокр. от асинхронный двигательmotore asincrono