прил.
amministrativo
административное взыскание — sanzione amministrativa
административный право — diritto amministrativo
в административном порядке — per via amministrativa
административный тон — tono ieratico
административно-командная система — regime burocratico-totalitario; centralismo burocratico
административный восторг ирон. — zelo burocratico
АДИДЖЕ ← |
→ АДМИНИСТРАТОР |
АДМИНИСТРАТИВНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
административный | amministrativa |
административный | amministrativo |
административный | amministrazione |
административный отпуск | congedo temporaneo |
административный отпуск | sospensione amministrativa |
административный отпуск | sospensione cautelare |
административный помощник | assistente amministrativo |
в административный отпуск | in congedo amministrativo |
в административный отпуск | in congedo temporaneo |
АДМИНИСТРАТИВНЫЙ - больше примеров перевода
АДМИНИСТРАТИВНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Второй административный помощник должен уметь хорошо разбираться в людях. | Un assistente amministrativo È bravo a giudicare le persone. |
Этим занимается главный административный отдел. | Amministrazione generale. |
Он административный офицер, я с ним поговорю. | Roy Palmer, un amministratore. Parlerò con lui. - Bene. |
Бюрократы молчаливые коллаборационисты. Ты будешь записан как административный директор... | Sara' indicato come direttore di supervisione, ma senza responsabilita'. |
Это административный офис. | - Eccomi. |
Административный корпус. | Ah, gli uffici amministrativi. |
Ты хочешь задействовать административный ресурс? | Vuoi davvero chiedere dei favori? |
Административный ассистент. | Assistente amministrativo. - Jan è arrivata? |
Босс интересуется, высылал ли ты ему административный пароль на этот год? | Oh, il capo si stava domandando se gli avresti mandato la sua password globale, quest'anno. |
Пожалуйста, охрану в административный офис. | Posso avere la sicurezza all'entrata principale? |
Совет проголосовал, и мы решили отправить тебя в административный отпуск. | Il consiglio ha votato, e abbiamo deciso di metterti in sospensione amministrativa. |
- Административный отпуск? | - In sospensione amministrativa? |
Как административный персонал посольства, Абдалла имеет дипломатический иммунитет. | Come membro dello staff amministrativo dell'ambasciata, Abdalla ha l'immunita' diplomatica. |
Более того, учитывая твой личный интерес к Казиму, я рекомендую взять административный отпуск | - Inoltre, dato il tuo interesse personale per Kasim, ti consiglio una licenza amministrativa. |
Административный отдел компании "Системы обороны Шэнктона". | Il reparto amministrativo di una certa "Shaktorn Defense Systems". |