АДМИНИСТРАЦИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АДМИНИСТРАЦИЯ фразы на русском языке | АДМИНИСТРАЦИЯ фразы на итальянском языке |
администрация | amministrazione |
администрация | amministrazione e |
Администрация | L'amministrazione |
Администрация больницы | L'ospedale |
администрация Гриндейла | di Greendale |
администрация может | amministrazione potrebbe |
администрация может | l'amministrazione potrebbe |
администрация не | amministrazione non |
администрация Никсона | amministrazione Nixon |
администрация Никсона | l'amministrazione Nixon |
администрация Обамы | amministrazione Obama |
Администрация Рейгана | L'amministrazione Reagan |
администрация решила | Governo ha deciso |
Администрация считает | Governo crede |
Администрация считает | Il Governo crede |
АДМИНИСТРАЦИЯ - больше примеров перевода
АДМИНИСТРАЦИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АДМИНИСТРАЦИЯ предложения на русском языке | АДМИНИСТРАЦИЯ предложения на итальянском языке |
Администрация порта Галац. Накладная для судна "Эмпуса". | Polizza di carico: |
- Это смешно. Извините, сэр, не я устанавливаю правила в этом магазине. Их пишет администрация. | Mi dispiace, I'hanno stabilito quelli dell'ufficio vendite. |
Ну, меня не волнует ваша администрация. Мне нужен новый утенок. | Non me ne importa niente, io voglio subito una papera nuova ! |
Нынешняя французская администрация не так радушна. | Il vostro governo attuale non è stato sempre così cordiale. |
А теперь,досточтимая публика, раз вы так хорошо себя вели, администрация предлагает вам десять минут антракта. | E allora, signore e signori, siccome vi siete comportati bene, la direzione ha deciso di concedervi dieci minuti di riposo. |
Администрация отеля интересуется, почему у вас в номере нет девушки? | Sono l'investigatore. Perché non ha una ragazza lì dentro? |
Пока не найму себе адвоката. Администрация. Что будем делать, адвокат? | Otterremo l'annullamento della decisione e poi proveremo che la sorgente è sul suo terreno. |
Народ Алжира, колониальная администрация несет ответственность не только за обнищание нашего народа, но также за разложение и деградацию наших братьев и сестер, потерявших чувство собственного достоинства. | Pertanto da oggi l'autorità clandestina dell'FLN dispone i seguenti divieti. |
"Администрация премьер-министра" | - Ufficio del Primo Ministro - |
Местная администрация отвратительна. | L'amministrazione qui è esecrabile... e non mi piace il nostro grasso Re. |
После чего Компания будет считать, что администрация Авада переходит в ее руки. | Dopodiché la Compagnia si assumerà... l'amministrazione di Awadh. |
Если это насчет условий нашего контракта, то мы собирали аншлаги, так что я уже составил новое соглашение, с условиями, какие ни одна другая администрация в Лондоне не предложит артисту! | Se si tratta dei termini del nostro contratto, in considerazione che la sala è sempre piena, ho già ritenuto di redigere un nuovo contratto, Quello che ho in mente ha condizioni che nessun altro teatro di Londra potrebbe offrire a un'artista! |
Вот, администрация здесь. | Ah, e di qua c'è l'amministrazione. |
Администрация решила послать войска быстрого реагирования, центральное командование США в западный Иран. | Questa amministrazione e' determinata di conseguenza ad inviare le sue unita' di rapido spiegamento, il Comando Centrale americano, nell'Iran occidentale. |
Да, Администрация, | Sì, Amministrazione, |
АДМИНИСТРАЦИЯ - больше примеров перевода