В ЗАРОДЫШЕ перевод


Большой русско-итальянский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

В ЗАРОДЫШЕ


Перевод:


in germe; allo stato embrionale

подавить / уничтожить в зародыше — sopprimere / distruggere sul nascere


Большой русско-итальянский словарь



В ДОСТАТКЕ

В ИЗБЫТКЕ




В ЗАРОДЫШЕ перевод и примеры


В ЗАРОДЫШЕПеревод и примеры использования - фразы
в зародышеdevi troncarla sul nascere
в зародышеsul nascere
давить в зародышеstroncate sul nascere
нужно давить в зародышеvanno stroncate sul nascere
пресечь это в зародышеfine a questa storia
собираюсь пресечь это в зародышеmetteremo fine a questa storia
чувства в зародышеBeh, devi troncarla sul nascere
это в зародышеsul nascere
Я собираюсь пресечь это в зародышеmetteremo fine a questa storia

В ЗАРОДЫШЕ - больше примеров перевода

В ЗАРОДЫШЕПеревод и примеры использования - предложения
Надо в зародыше пресекать любые попытки возврата к анархии и беспорядку,Prima di tutto bisogna soffocare qualsiasi tentativo anarchico.
Это надо давить в зародыше.Con quello devi tagliare corto.
Слушай, все что я пытаюсь тебе сказать - эта штука с Фред, она плохо кончится... -... если ее не подавить в зародыше. - Хорошо.Ascolta, sto solo cercando di dirti che questa cosa con Fred andrà peggio a meno che non venga recisa alla nascita.
Не задушим в зародыше? Если, конечно, можно задушить катастрофу в зародыше.Non lo strangoliamo nella culla, ammesso si possa strangolare un incidente nella culla...
Гебхард должен был подавить всё в зародыше.Gebhard doveva troncarla sul nascere.
Наносятся, чтобы не допустить... агрессию и раздавить её в зародыше.Quindi, se riesci a prevedere un'aggressione e vuoi fermarla...
В надежде подавить бунт в зародыше я сказал: "Кто-нибудь еще хочет издать звук какого-нибудь животного..."Así que para cortar esto de raíz y evitar que creciera, dije: "Cualquier otro ruido de animal que hagáis...
Мелинда - несовершеннолетняя. И если сейчас, мы задавим это в зародыше, то подростки никогда больше не будут заниматься сексом.E se lo tronchiamo sul nascere, gli adolescenti non faranno mai piu' sesso.
О, ты знаешь... Я думаю, что лучше будет решить проблему в зародыше, пока не стало поздно.Beh, sai, stavo pensando di potare i rami prima che la cosa peggiori
Я вынуждена была пресечь это в зародыше прежде, чем они вылетели из окна.- Sì. Io ho dovuto fermarli prima che spiccassero il volo dalla finestra.
Мы просто хотим пресечь все проблемы в зародыше.Vogliamo solo evitare problemi.
Программа Удаления Граффити была замечательной идеей, которую загубили в зародыше.Il progetto per rimuovere i graffiti a Tucker Park era una grande idea che si e' spenta.
Наверное, мой разум говорил мне "пресеки это в зародыше", потому что мое сердце... говорило кое-что другое.Forse la mia testa mi diceva di svegliarmi, perche' il mio cuore diceva un'altra cosa.
И это бы пресекло мнение в зародыше.E questo troncherebbe le opinioni sul nascere.
И если так и будет? Убей это в зародыше.- Allora dacci subito un taglio.


Перевод слов, содержащих В ЗАРОДЫШЕ, с русского языка на итальянский язык


Перевод В ЗАРОДЫШЕ с русского языка на разные языки

Словарь латинских пословиц

В зародыше



Перевод:

In nuce

Русско-португальский словарь

в зародыше



Перевод:

em estado embrional


2020 Classes.Wiki