СУДНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СУДНЫЙ фразы на русском языке | СУДНЫЙ фразы на итальянском языке |
Ага. Это Судный день | Già, è il Giorno del Giudizio |
будет Судный день | al Giorno del Giudizio |
в Судный день | nel Giorno del Giudizio |
Готовься, будет Судный день | Preparatevi al Giorno del Giudizio |
Да, это Судный день | Già, è il Giorno del Giudizio |
запустится, начнётся Судный День | online, sarà il Giorno del Giudizio |
начнётся Судный День | sarà il Giorno del Giudizio |
Судный | del Giudizio |
Судный | giudizio |
Судный день | Giorno del Giudizio |
Судный день | Il giorno del Giudizio |
это Судный день | è il Giorno del Giudizio |
СУДНЫЙ - больше примеров перевода
СУДНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СУДНЫЙ предложения на русском языке | СУДНЫЙ предложения на итальянском языке |
Судный День продлит вечер. | L'ultimo giorno ormai è vicino. |
- Может быть Судный день. | - Forse è la fine. - Il nostro ultimo giorno. |
Грядет Судный день. Судный день уже близок. Из-за вас, майор, на этих людей ляжет... вечное проклятие. | Ma il giorno del giudizio e il giorno del giudizio è vicino quegli uomini, maggiore, patiranno la dannazione eterna per causa sua, maggiore! |
Судный день, грешники. | È arrivato il giorno del giudizio, peccatori. |
- Судный день близко! Умрите, все умрите! | "Il Giorno del Giudizio è vicino, morite tutti, con gaudio." |
- Судный день. | - Il giorno del Giudizio. |
Готовься, будет Судный день! Пусть солнце светит О стань счастливым, Тебя за руку возьмёт Господь! | Preparatevi al Giorno del Giudizio ll sole splende Avanti, siate felici ll Signore vi prendera' per mano |
Готовься, будет Судный день! | Preparatevi al Giorno del Giudizio |
Готовься, будет Судный де... | Preparatevi al Giorno del... |
Всё твердила ему про Судный День и про моё великое будущее. Ну он её и выгнал. | Gli parlava sempre del "Giorno del giudizio", gli diceva che io sarei stato il capo del mondo e lui è andato via. |
Про Скайнет, про Судный День. | Skynet, il Giorno del giudizio. |
Я не имею ничего против религии, но я отказываюсь верить, что в судный день моя диета будет рассматриваться, ок? | Nulla contro la religione, ma mi rifiuto di credere che il giorno del giudizio verrà messa in discussione la mia dieta, ok? |
Судный день должен начаться. | Il giudizio deve cominciare. |
Судный день? | Il giudizio? |
Он приведет Судный день. | Porterà il giudizio. |
СУДНЫЙ - больше примеров перевода