част. разг.
(выражает похвалу, одобрение, иронию)
Ай да молодец! — Che bravo!
Ай да мёд! — Questo sì che è miele!
Ай да Петя, не смог простую задачу решить! — Petja, caspita! non hai risolto un problema così facile
АЙ ДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ай да крем | Che crema |
Ай да Эмма | Vai, emma |
АЙ ДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ай да Хорас! | Anche tu alla mia età, prenderai gli uomini così come sono. |
- Ай да мы. Тринадцать раз вызывали на бис! | - Si abbiamo fatto cadere giu il teatro. |
-Ай, да ладно. | - Ah, continua. |
Ай да Трифон! | Oh, Trifon! |
Ай да Трифон! | Che bravo, Trifon! |
Ай да Горобэй! | - Mira bene, lui! |
Ай да племянница! | Ah, che nipote! |
Ай, да чудо! | Che carino! |
Ай да княжна, выбрала в заложники кого не жалко. | La Principessa... non mancheranno a nessuno. |
Ай да молодец. | Ben fatto. |
И вообще, ты даже не представился, а уже пристал как банный лист, ХАМ! Ай да ведьма! | E in ogni caso, è maleducazione parlare a una ragazza senza essersi presentati. |
Ай да Кэтрин! | Quella Catherine. |
- Ай да Энди! | - Andy, amico mio! |
Ой, умора! Ай да чудище! Из ничтожного пьянчужки бога себе сотворило! | Un mostro ridicolo, se si meraviglia davanti a un ubriaco! |
Ай да Бен, вы только поглядите на него! | Cribbio, Ben. Guardati. |