прил.
aspro, agro, brusco
терпкое вино — vino aspro / brusco
терпкий виноград — uva agra
ТЕРПКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТЕРПКИЙ фразы на русском языке | ТЕРПКИЙ фразы на итальянском языке |
ТЕРПКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТЕРПКИЙ предложения на русском языке | ТЕРПКИЙ предложения на итальянском языке |
Это прекрасное Пино Нуар, тёрпкий, сложный вкус, - с намёком на вишневый оттенок | E' un ottimo Pinot Noir, naturale, complesso, con un aroma di ciliegia. |
Терпкий, острый | Il più duro e succoso. |
Пойду возьму терпкий вишневый сок и позвоню Дэвиду О. Расселлу. | Vado a prendermi un succo alla torta di ciliegie e a chiamare David O. Russell. |
Совиньон, на мой вкус, немного терпкий. | Il Sauvignon ha un retrogusto troppo barricato per i miei gusti. |
Джулс, я пробовал твой лимонад, он довольно терпкий для нёба. | Jules, io l'ho bevuta e ha un sapore molto aspro. |
Да, это прекрасный терпкий вкус с..мм.. легкой ноткой кислинки. | Già, è piacevolmente corposo con... un tocco di acido. |
Хм...терпкий. | E' acida. |
Слишком терпкий. | Oh, e' davvero troppo aspro. |
Не терпкий. | E' morbido. |
Если он слишком терпкий для тебя... печалька... потому что я собираюсь выпить его, | E se per te e' troppo forte, e' un peccato, perche' lo berro' cosi' com'e'. |
Это терпкий виски. | Si beve a sorsi questo whiskey. |