1) числ. порядк. millesimo
тысячная доля — millesima parte
одна тысячная — il millesimo
2) прил. разг. (огромный) di un migliaio; di (centinaia di) migliaia
тысячная толпа — una folla di migliaia di persone
3) прил. разг. (стоимостью в тысячу рублей) di mille rubli
тысячные цены — prezzi a tre zeri
ТЫСЯЧЕЛЕТНИЙ ← |
→ ТЫЧИНКА |
ТЫСЯЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТЫСЯЧНЫЙ фразы на русском языке | ТЫСЯЧНЫЙ фразы на итальянском языке |
В тысячный | centesima |
в тысячный | per la milionesima |
в тысячный раз | migliaia di volte |
в тысячный раз | per la milionesima volta |
В тысячный раз | Per la millesima volta |
тысячный | milionesima |
тысячный | millesima |
тысячный раз | la millesima volta |
тысячный раз | migliaia di volte |
тысячный раз | milionesima volta |
тысячный раз | millesima volta |
ТЫСЯЧНЫЙ - больше примеров перевода
ТЫСЯЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТЫСЯЧНЫЙ предложения на русском языке | ТЫСЯЧНЫЙ предложения на итальянском языке |
Тысячный спектакль, если я еще буду играть, пройдет в озере из слез. | La millesima rappresentazione, se ci arrivo, sarà in manicomio. |
Тысячный год уже позади. | L'anno mille è passato! |
В тысячный раз повторяю, я не тайм-лор... | Ve lo ripeto per la centesima volta, ve l'ho detto, io non sono un Signore del.. |
Около Кракова строится огромный комбинат Нова Хута... и 100-тысячный город рабочих с таким же названием. | Presso Cracovia sta sorgendo una grandissima acciaieria: la Nowa Huta. E con essa, una grande città operaia che avrà lo stesso nome. |
Йентл, в тысячный раз повторяю - у мужчин и женщин разные обязанности. | Yentl, per la milionesima volta, uomini e donne hanno obblighi diversi. |
Так, мы не пойдём в тысячный раз по одному и тому же коридору! | I Ora, ascoltami Non dobbiamo discendere.. . gli stessi corridoi decine e decine di volte! penso che dovremmo andare da quella parte! |
Выслушай меня, Морти. В свой тысячный день рождения, гном объявил девушку своей женой. | Ascoltami, ti prego: "AI compimento del millesimo compleanno..." |
Аугусто спит, а Хулио в тысячный paз смотрит "Гринча". | Augusto dorme e Julio e' in soggiorno a guardare "Il Grinch" per la millesima volta. |
Мистер Элкинс, в сто тысячный раз, сядьте. | Signor Elkins, per la milionesima volta, si sieda. |
Тысячный день осады Сиэтла. | Assedio a Seattle, giorno 1000. |
В тысячный раз. | Per la millesima volta. |
В тысячный раз говорю, нет, Марк. | Per la millesima volta, la risposta e' no, Mark. |
В тысячный раз, повторяю, тупица, разговор уже был. Но не для нас с тобой. | Per la centesima volta, scemotto... la conversazione e' gia' avvenuta, ma non per me e te. |
Довольно распространена. Ею болеет каждый тысячный американец. | Colpisce circa un americano su mille. |
Э-э, Кромби в то время, когда был сделан этот 50-тысячный вклад, шесть раз в неделю он ездил на одну и ту же заправку на Гарфилд Парк. | Il bundler, Crombie, all'epoca del finanziamento da 50.000 dollari, e' stato per sei volte nella stessa settimana ad una stazione di servizio di Garfield Park. |
ТЫСЯЧНЫЙ - больше примеров перевода