УДОЧЕРЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
удочерять | adottare la |
удочерять ребенка | adottare la bambina |
удочерять ребенка Аны | adottare la bambina di Ana |
УДОЧЕРЯТЬ - больше примеров перевода
УДОЧЕРЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Удочерять ребенка, которого мы не хотели, чтобы насолить конкуренту? | Perche' non avete detto alla gente che era adottata? |
Я имею в виду, ты получаешь собственное жилье, тебя не будут удочерять. | Cioe' stai per andare a vivere da sola, non sarai adottata, quindi... |
Ну, технически, мы не должны ее удочерять, у нее уже есть семья. Семья, которая ее любит. Да, я знаю. | Beh, tecnicamente non dovremmo adottarla... ma lei ha già una famiglia, una famiglia che le vuole bene. |
А если она узнает, что ты и мама не собираетесь удочерять ребенка Аны, то она окончательно слетит с катушек. | Se scopre che tu e la mamma non volete adottare la bambina di Ana... potrebbe non reggere il colpo. |
Дорогая, послушай, я думала, что ты четко дала понять, что не хочешь удочерять ребенка Аны. | Tesoro, pensavo che fossi convinta di non voler adottare la bambina di Ana. |
Мамы не будут удочерять ее ребенка. | Le mamme non adotteranno la bambina. |
Ты даже не хотел удочерять ее. | Non volevi nemmeno adottarla! |
Королева королев имеет свою дочь, нет нужды удочерять одичавшую паршивку из салемской канавы. | La regina delle regine, ha una vera figlia. Non le serve una pallida e selvaggia imitazione ripescata nei bassifondi di Salem. |
Чтобы не удочерять меня. | Non adottarmi. |