м. разг.
до упаду — a più non posso; da non tenersi più in piedi
смеяться до упаду — ridere a crepapelle, sbellicarsi dalle risa
degradazione, degrado, deterioramento
decadimento
1) ipostenia
2) languore
3) prostrazione
4) spossatezza
м.
decadenza f, decadimento
упадок духа — scoraggiamento, abbattimento; sconforto, crisi morale
пришедший в упадок — in ; decaduto
прийти в упадок — decadere vi (e), scadere vi (e); venire / andare in decadenza
упадок сил — una grande fiacca (addosso)
1) (декадент) decadente
2) перен. разг. persona depressa / abbattuta
прил.
decadente
упадочническая литература — letteratura
упадочническое настроение — stato d'animo depresso
с.
1) лит. иск. decadentismo m
2) перен. crisi f; abbattimento m, (stato di) depressione / sconforto morale
decadente, in stato di decadenza
до упаду — till one drops, till one is quite exhausted
смеяться до упаду — split* one's sides with laughter, rock with laughter
танцевать до упаду — dance till one drops
до упаду — да упаду
м:
до \~у κόβονται τά ήπατα μου· смеяться до \~у ξεκαρδίζομαι στά γέλοια· танцевать до \~у σκοτώνομαι νά χορεύω.
м. разг.;
до упаду боору эзилгенче, ичегиси катканча, жигылгыча;
смеяться до упаду ичеги катканча күлүү.
до упаду — jusqu'à n'en pouvoir plus
танцевать до упаду — danser jusqu'à n'en pouvoir plus (или jusqu'à l'épuisement)
смеяться до упаду — rire à ventre déboutonné; se tenir les côtes; se tordre de rire
do upadłego;
м: до упаду сөйл.(аяктан) егылганчы; хохотать до упаду егылганчы хахылдау
упад
мондашавӣ, то хастшавӣ
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson