ХОХОТУШКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ХОХОТУШКА фразы на русском языке | ХОХОТУШКА фразы на итальянском языке |
Куда подевалась та хохотушка | Dov'é finita quella ragazza spiritosa |
подевалась та хохотушка | é finita quella ragazza spiritosa |
подевалась та хохотушка | finita quella ragazza spiritosa |
свинка-хохотушка | la maialino |
свинка-хохотушка | la maialino che |
свинка-хохотушка | la maialino che ride |
свинка-хохотушка | maialino |
свинка-хохотушка | maialino che |
свинка-хохотушка | maialino che ride |
та хохотушка | quella ragazza spiritosa |
хохотушка | spiritosa |
ХОХОТУШКА - больше примеров перевода
ХОХОТУШКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ХОХОТУШКА предложения на русском языке | ХОХОТУШКА предложения на итальянском языке |
Куда подевалась та хохотушка в потешной шляпе с мигалкой? | Dov'é finita quella ragazza spiritosa col casco in testa? |
Куда подевалась та хохотушка в шляпе с мигалкой? | Dov'é finita quella ragazza spiritosa col casco? |
Эй, хохотушка, это был не риторический вопрос. | Ehi, raggio di sole. Non e' una domanda retorica. |
Посмотри-ка, какая ты стала женственная хохотушка. | Ma guardati, così frivola e femminile. |
Барни, это Брэнди, моя подружка-хохотушка с работы, которой по барабану. | Barney, lei e' Brandi, la mia amica del lavoro alla quale non interessa niente. |
Сержант, "свинка-хохотушка". | Il maialino che ride. |
На улицах его называют "Свинка-хохотушка". | Detta in gergo... "maialino che ride". |
Так они называют этот наркотик "свинка-хохотушка"? | Quartier Generale Ore 14:30 Quindi chiamano questa droga "maialino che ride"? |
Нет никаких доказательств того, что "свинка-хохотушка" - серьёзная проблема. | Non ci sono prove che il maialino che ride sia un problema. |
Проверь, может это "свинка-хохотушка". | Scopri se e' la maialino che ride. |
Мы думаем, наркоторговцы используют переставшие работать почтовые ящики для "сброса" "свинки-хохотушка" и денег. | Pensiamo che gli spacciatori usino queste cassette delle lettere abbandonate per scambiarsi la maialino che ride e il denaro. |
Это "свинка-хохотушка". | E' la maialino che ride. |
"Свинка-хохотушка" правда так важна? | La Risata a Maialino e' cosi' importante? |
А Вэнди Хохотушка мухлюет. | Wendy Allegria invece si'. Le regole stabiliscono chiaramente che se atterri su una stella e sei dolce come lo zucchero, puoi... |
ХОХОТУШКА - больше примеров перевода