АКТОВЫЙ ← |
→ АКТУАЛИЗАЦИЯ |
АКТРИСА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АКТРИСА фразы на русском языке | АКТРИСА фразы на итальянском языке |
актриса | attrice |
Актриса | E 'un'attrice |
актриса | l'attrice |
актриса | un'attrice |
актриса Аманда | attrice Amanda |
актриса Аманда | dell'attrice Amanda |
актриса Аманда | tratta dell'attrice Amanda |
актриса всех | attore di tutti i |
актриса всех времён | attore di tutti i tempi |
актриса второго | attrice non protagonista |
актриса второго плана | attrice non protagonista |
актриса и | attrice e |
актриса и | un'attrice e |
актриса и | un'attrice e una |
актриса с | attrice con |
АКТРИСА - больше примеров перевода
АКТРИСА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АКТРИСА предложения на русском языке | АКТРИСА предложения на итальянском языке |
Она актриса из шоу | E' l'attrice di quello spettacolo che... |
Ведущая актриса приехала подписывать контракт. | L'attrice principale arriva a firmare il suo contratto. |
Попрошу только зрителей учесть, что в следующих сценах играет одна и та же актриса она изображает больных со схожим недугом. | Chiedo allo spettatore di capire che nella scena che segue ho lasciato che la stessa attrice interpretasse diversi pazienti con disturbi mentali simili. |
"Познакомься с моей девушкой, друг. Она актриса из шоу..." | Le presento la mia amica... delle Follies. |
Если будешь стараться, то из тебя получится очень хорошая актриса | Se lavorerai molto seriamente potrai diventare una buona artista. |
- Актриса? | - L'attirce? |
"ПЛЭЙБОЙ Р АССЕЛ ПОПАЛСЯ СНОВА. Актриса получает $ 100000 компенсации" | "La ballerina ottiene 100.000 $ per consolarsi" |
Но Мария Тура - не просто актриса, она гордость нации. | Signore, Maria Tura è più che un'attrice, è un'istituzione. |
- Пани Тура, вы ведь актриса, верно? | - Signora Tura, lei è attrice, vero? |
Это просто какая-то актриса из театра Иосифштадт. | - Una del teatro Josefstadt. |
Мисс Кэсвелл актриса. | - È un'attrice. |
- Конечно, это открытие. Двадцатилетнюю героиню играет актриса, которой двадцать четыре. | - Chissà che rivelazione vedere un'attrice di 24 anni fare la parte di un personaggio di 24 anni. |
Красивая и умная женщина, и великая актриса. | Una donna bella e intelligente. |
Великая актриса на пике своей карьеры. | Una stella all'apice della carriera. |
Карен, Ева просто прирожденная актриса чувственная, понимающая, юная, тонкая. | Karen, lascia che ti racconti di Eve. Ha tutto. Un'attrice nata. |
АКТРИСА - больше примеров перевода