АЛКОГОЛИК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АЛКОГОЛИК фразы на русском языке | АЛКОГОЛИК фразы на итальянском языке |
алкоголик | alcolista |
Алкоголик | Alcolizzata |
алкоголик | alcolizzato |
алкоголик | è un alcolizzato |
алкоголик | ubriacone |
алкоголик | un alcolista |
алкоголик | un alcolizzato |
алкоголик | un'alcolista |
алкоголик и | un alcolista e |
алкоголик или | un alcolista |
алкоголик с | un alcolizzato con |
алкоголик? | alcolista? |
алкоголик? | alcolizzato? |
алкоголик? | un alcolista? |
алкоголик? | un alcolizzato? |
АЛКОГОЛИК - больше примеров перевода
АЛКОГОЛИК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АЛКОГОЛИК предложения на русском языке | АЛКОГОЛИК предложения на итальянском языке |
Вождение в нетрезвом виде, ночь в тюрьме, и осознание того, что я алкоголик. | Mi hanno fermato ubriaco, mandato in prigione, pare che sia un alcolista. |
Как алкоголик в день выборов, когда бары закрыты. | Come un alcolizzato fuori da un bar il giorno delle elezioni. |
Не пойми неправильно. Я не алкоголик. | Non voglio darti una brutta impressione. |
безответственный, алкоголик, бабник. | Corruttore di giovinette, affetto da malattie strane, |
Алкоголик, что за шутка... | Alcolista? Che frottola. |
Этот алкоголик... Сидит себе в Белом Доме и называет меня, импульсивным! | Quell'ubriacone, seduto lì alla Casa Bianca, che mi dà dell'impulsivo! |
К тому же я - алкоголик | Sono anche un alcolizzato. |
Мама, вот это - господин Алкоголик Наркоманович | Mamma, questo è l'uomo dal braccio d'oro. |
Я одержим сексом, Rox, а не алкоголик. | Sono sessodipendente, Rox, non un alcolizzato. |
Тогда тебе надо напиться, как алкоголик. | Come un rotolo di carta assorbente? |
Сидеть дома - шить, вязать? Ждать, пока ты не приползёшь назад, как какой-то кающийся алкоголик? | Stare a casa, lavorare a maglia, finché tu ti ripresenti come un ubriacone pentito? |
Алкоголик. | Maiale ubriacone, |
Алкоголик... был в психбольнице. | Alcolista. Ospedale psichiatrico. |
Свободной Европой, ЦРУ, с кем только хочешь тайный агент, постоянно противится власти, откровенный враг социализма, развратник, алкоголик... | Spia, oppositore del governo, nemico del socialismo, donnaiolo, alcolizzato... |
Чего ты разорался, алкоголик? | Perché gridi, ubriacone? |
АЛКОГОЛИК - больше примеров перевода