АЛКОГОЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АЛКОГОЛЬНЫЙ фразы на русском языке | АЛКОГОЛЬНЫЙ фразы на итальянском языке |
алкогольный | alcolica |
алкогольный | alcolici |
алкогольный магазин | negozio di liquori |
алкогольный напиток | bevanda alcolica |
алкогольный напиток | un alcolico |
алкогольный синдром | sindrome alcolica |
алкогольный синдром плода | sindrome alcolica fetale |
АЛКОГОЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
АЛКОГОЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АЛКОГОЛЬНЫЙ предложения на русском языке | АЛКОГОЛЬНЫЙ предложения на итальянском языке |
- Чувак, это самый популярный алкогольный напиток в Корее. | Bello, e' la bevanda alcolica piu' famosa in Corea. |
- Алкогольный супермаркет! | - Quel negozio di liquori. |
Если Ван Бландхт сумел подмешать его, скажем, в алкогольный напиток, то... | Se Van Blundht è riuscito a somministrarlo alle donne, soprattutto se mischiato a dell'alcol... |
Я должен буду изъять ваш алкогольный напиток, сэр. | Devo confiscarle la bibita alcolica. |
Какой ваш любимый алкогольный напиток? | Qual è la sua bevanda preferita? |
Джин - это такй алкогольный напиток, который, если проявятся сильные гены твое мамы, ты в конце концов полюбишь, чтобы медленно уничтожить огромную часть твоей взрослой жизни. | "Gin" é una bevanda alcolica che, se tu hai i geni di tua madre... finirai per amarlo, e così distruggerti da solo una parte della tua vita adulta. |
Еще одну бутылку соджу. (*алкогольный напиток - около 20 градусов) | Un'altra bottiglia di soju a questo tavolo. |
Еще накачивалась мескалем, [мескаль - мексиканский алкогольный напиток] нюхала кокаин с живота гея. | Ho mangiato del peyote, e sniffato della cocaina dalla pancia di un tizio omosessuale. |
Опять из-за него у тебя алкогольный загар. | Hai di nuovo quel colore. |
Абстинентный алкогольный синдром заставил бы её сердце колотиться, а не еле стучать. | L'astinenza dall'alcool avrebbe causato un aumento del battito, non una diminuzione. |
Йодльмейстер - алкогольный напиток, помогающий принять верное решение. | E'... una bevanda alcolica che aiuta nel prendere decisioni sbagliate. - Cosa? |
Я хотел бы заказать алкогольный напиток. | Vorrei acquistare un alcolico, per favore. |
У меня есть тыквенный пирог, который вообще-то чрезычайно сложно достать в это время года, и еще есть напиток из сахарного тростника, который мы пили в аэропорту Сан-Хосе, не зная, что он алкогольный, и нам снесло крышу. - Куаро! | E quella roba con lo zucchero di canna che abbiamo bevuto all'aeroporto di San Jose che non sapevamo fosse alcolica e ci ha dato alla testa. |
Он хочет подмять под себя алкогольный бизнес в Атлантик-Сити. | Vuole immischiarsi... Vuole prendere il controllo del mercato degli alcolici ad Atlantic City. |
На нем будет алкогольный пунш, плохая музыка, и тому подобное. | Completo di punch corretto, cattiva musica e tutto cio' che serve. |
АЛКОГОЛЬНЫЙ - больше примеров перевода