АЛЬЯНС контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АЛЬЯНС фразы на русском языке | АЛЬЯНС фразы на итальянском языке |
3cHBA0CE1 } Фансаб-группа Альянс | Bakagirls Fansub |
3cHBA0CE1 } Фансаб-группа Альянс | Rich |
4cH250126 \ 3cHBA0CE1 } Фансаб-группа Альянс | Bakagirls |
4cH250126 \ 3cHBA0CE1 } Фансаб-группа Альянс | Bakagirls Fansub |
800) } Фансаб-группа Альянс | ritireremo ogni eventuale progetto |
\ 3cHBA0CE1 } Фансаб-группа Альянс | Bakagirls |
\ 3cHBA0CE1 } Фансаб-группа Альянс | Bakagirls Fansub |
\ 3cHBA0CE1 } Фансаб-группа Альянс | Rich |
} Фансаб-группа Альянс | Bakagirls |
} Фансаб-группа Альянс | ogni eventuale progetto |
} Фансаб-группа Альянс | Rich |
} Фансаб-группа Альянс представляет | ogni eventuale progetto |
Альянс | Alleanza |
альянс | alleanza, non |
Альянс | Alliance |
АЛЬЯНС - больше примеров перевода
АЛЬЯНС контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АЛЬЯНС предложения на русском языке | АЛЬЯНС предложения на итальянском языке |
И когда этот грешный альянс состоялся? | - Capisco. E quando è nata quest'unione profana? |
Затем я поплыву в Австрию, и сформирую альянс с короной. Не с королем, а просто с короной. | E poi me ne andrò in Austria a formare un'alleanza con la corona. |
Повстанческий Альянс слишком хорошо оснащен. | L'Alleanza Ribelle è troppo ben equipaggiata. |
О, опасно, если об этом прослышит Альянс. | Oh, e' pericoloso se arriva alle orecchie dell'Alleanza. |
Альянс как-то быстро их позабыл, когда я вернулся домой и обнаружил моего единокровного брата претендующим на трон Левифиана! | Beh, l'Alleanza li dimenticò abbastanza velocemente quando sono tornato a casa per trovare il mio fratellastro a reclamare il trono Levithian! |
Альянс уже сосредоточил силы. | L'Alleanza dovrebbe essere pronta ormai. |
Альянс погибнет... как и твои друзья. | L'Alleanza morirà... e con essa i tuoi amici. |
Ромуланцы пытаются разрушить альянс между Федерацией и Империей все последние 20 лет. | I Romulani mirano a distruggere l'alleanza tra Federazione e Klingon. |
Шрэк и Кобблпот фантастический альянс. | Shreck e Cobblepot: I'alleanza di visionari. |
Лизианский Альянс. Это жестокая раса, намеревающаяся нас уничтожить. | L'Alleanza lysiana, una razza genocida che vuole distruggerci. |
Не удивляйтесь, если ненадежный альянс на станции даст трещину. | Non si sorprenda se la fragile alleanza su questa stazione inizierà a mostrare alcune incrinature. |
Какой ненадежный альянс? | Di quale alleanza parla? |
- Альянс контролирует весь квадрант. | - Tengono sotto controllo il quadrante. |
Так как, поверьте мне, коммандер, альянс Доминиона и Федерации будет выгоден обоим нашим народам. | Bene. Perché mi creda, comandante, un'alleanza tra il Dominio e la Federazione sarà vantaggiosa per entrambi i nostri popoli. |
и создать альянс с народом, которого мы почти не знаем, и которому едва доверяем. | pur di formare un'alleanza con un popolo sconosciuto e di cui non ci fidiamo. |
АЛЬЯНС - больше примеров перевода