ГАЛЛЮЦИНАЦИЯ ← |
→ ГАЛОГЕН |
ГАЛЛЮЦИНОГЕНЫ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГАЛЛЮЦИНОГЕНЫ фразы на русском языке | ГАЛЛЮЦИНОГЕНЫ фразы на итальянском языке |
галлюциногены | allucinogeni |
ГАЛЛЮЦИНОГЕНЫ - больше примеров перевода
ГАЛЛЮЦИНОГЕНЫ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГАЛЛЮЦИНОГЕНЫ предложения на русском языке | ГАЛЛЮЦИНОГЕНЫ предложения на итальянском языке |
По-видимому, они используют какие-то галлюциногены которые вызывают сходные переживания у всех участников. | A quanto pare, utilizzano un tipo di droga che dovrebbe evocare esperienze sensoriali comuni a tutti quelli che la assumono. |
Принимали ли вы снотворное? Наркотики, галлюциногены? | Una volta a bordo, hai preso sonniferi, narcotici, allucinogeni... |
Типет верил, что этому способствуют галлюциногены, в особенности вещества, содержащиеся в коре африканского дерева... | Tiper credeva che gli allucinogeni l'avrebbero condotto a questo piano, specificatamente misture di corteccia di un albero africano. |
Они поняли насколько сильно галлюциногены используют потенциал сознания человека. | Loro capirono il potere degli allucinogeni per imbrigliare la mente. |
У тебя расширены зрачки. А это симптом стресса, если ты не принимаешь галлюциногены. | Le tue pupille sono dilatate, e' sintomo di elevato stress. |
И единственные соединения способные сделать это являются классом соединений изаестным как галлюциногены. | E l'unico composto che sappiamo essere capace di farlo è costituito da quella classe conosciuta come "allucinogeni". |
Галлюциногены, нейротоксины и сенсорная депривация. | Allucinogeni, neurotossine e deprivazione sensoriale. |
Мы здесь не назначаем галлюциногены. | Un sedativo. Non usiamo allucinogeni qui. |
Да причём здесь галлюциногены? | Non centra niente gli allucinogeni. |
Возможно, галлюциногены, раз свидетели говорят, что видели монстра на танцполе. | Allucinogeni, visto che i testimoni dicono di aver visto un mostro demoniaco sulla pista. |
Кора растения ибога -- лекарственный чай - мы обсуждали - галлюциногены. | Corteccia di Iboga. Un te' curativo... ne abbiamo discusso... allucinogeno... |
Гм, это трудно работать с кем-то известный своими спорными политические объединения, его общественная одобрение галлюциногены и их преимущества, не говоря уже о его дико бурные отношения с производительностью художник-музыкант Анна Мария? | E' difficile lavorare con una persona... conosciuta per i suoi controversi legami politici, la sua pubblica approvazione degli allucinogeni e dei loro benefici, senza parlare della sua burrascosa relazione... con l'artista e musicista Ana Maria? |
В основном, галлюциногены. | Per lo piu' allucinogeni, ma... |
Это потому, что таблетки которые дал мне Рехаб были галлюциногены. | È colpa delle pillole che mi ha dato Rehab. Mi hanno fatto venire le allucinazioni. |
Галлюциногены. | Sotto allucinogeni. |
ГАЛЛЮЦИНОГЕНЫ - больше примеров перевода