ГЕМОФИЛИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
гемофилия | emofilia |
гемофилия | emofiliaco |
ГЕМОФИЛИЯ - больше примеров перевода
ГЕМОФИЛИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
С ней это бывает. У... у... у меня гемофилия! | le prendono questi attacchi... |
Гемофилия? | Emofiliaca? Cortisone? |
У меня гемофилия! | Revisione: |
У мальчика гемофилия. | - Per 3 anni. |
Может, гемофилия - лишь викторианский эвфемизм. | Beh, forse "emofilia" e' solo un eufemismo vittoriano. |
У меня гемофилия. | Tendo a sanguinare parecchio. |
- Ровно через час после операции вы введете 100 кубиков антикоагулянта гепарина в систему - мгновенная гемофилия. | - Dopo un'ora esatta in sala operatoria... introdurra' 100 ml dell'anticoagulante chiamato eparina... nel suo organismo... emofilia istantanea. |
Гарсия, учитывая такую сильную одержимость, скорее всего, у него самая тяжелая форма болезни - гемофилия B (болезнь Кристмаса). | - Per avere un'ossessione cosi' profonda, molto probabilmente ha il tipo di malattia piu' grave. E' di tipo B, malattia di Christmas. |
Четвертая положительная, гемофилия, работает вахтером в Музее Искусств. И прежде, чем вы спросите: да, отправила его адрес вам на телефоны. | E' un emofiliaco con sangue AB-positivo che lavora da custode al Museo d'Arte della Bay Area, e prima che lo chiediate... si', vi ho mandato l'indirizzo sul cellulare. |
Возможно гемофилия, эпилепсия, сильная аллергия. | Potrebbe essere emofilia, epilessia, una brutta allergia. |
У мальчика гемофилия. | Ma certo, il ragazzo è emofiliaco. |
Может у нее была гемофилия? | - Il taglio del mignolo? Emofilia? |
Но существует гемофилия типа А, очень редкая болезнь, которую специально даже не диагностируют. | C'e' pero' un tipo di emofilia, l'emofilia di tipo A, cosi' rara che non si fanno analisi a riguardo. |
У м-ра Чемберса была обнаружена гемофилия типа А. | Il signor Chambers e' risultato positivo all'emofilia di tipo A. |
У него была невыявленная гемофилия. | Aveva un'emofilia non diagnosticata. |