сов., несов.
дозировать лекарство — dosare le medicine
дозировать физическую нагрузку — dosare il carico fisico
ДОЗИРОВАНИЕ ← |
→ ДОЗИРОВКА |
ДОЗИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОЗИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это отличное лекарство; короткий период полураспада, легко дозировать, безопасно. | - Si', e' un ottimo farmaco, breve emivita, minore accumulo nel tessuto, e' molto sicuro. |
Ну... Чтобы лекарства дозировать. | E' un... e' un Bidet per gente pura. |
В моем возрасте волнение следует дозировать. | Alla mia eta' le emozioni debbono essere razionate. |
Мы исстреляли столько патронов за эти годы стреляя во всех этих бандитов, в ополчение, И если их станет мало, мы станем их дозировать (экономить). | Abbiamo sparato cosi' tanti colpi, per cosi' tanti anni... a tutti questi banditi, a queste milizie... che li stiamo finendo. |
Дозировать сообразно тяжести недуга, От 1 драхмы до полунции, утром и вечером, особенно в ново- и полнолуние. | Da somministrare con rigore, da un dito a mezza oncia, mattino e sera, specialmente durante la luna nuova e quella piena. |
В таких ситуациях люди начинают нервничать, и они начинают дозировать еду. | In queste situazioni, la gente si agita e inizia a razionare il cibo. |
Действительно самое восхитительное чувство, когда ты учишься дозировать мощность так, чтобы схватились задние колеса, но не слишком много, чтобы не закрутить всю машину, и ты держишься на этом грани, и... | È una sensazione davvero fantastica, quando trovi la giusta potenza da dare per far slittare le ruote posteriori, ma non così tanta da far girare l'intera auto, e la tieni così, al limite. |