ДОБАВИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОБАВИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
совер.
1) дабавіць
прыбавіць
2) (сказать или написать в дополнение) дадаць
ajouter vt
добавить воды — ajouter de l'eau
добавить соли — ajouter du sel
добавить денег — ajouter de l'argent
мне нечего добавить к тому, что ты сказал — je n'ai rien à ajouter à ce que tu as dit
piebērt vēl, pieliet vēl, pielikt {klāt}, papildināt, pievienot; piebilst, piemetināt, papildināt, pievienot
къошмакъ, къошып къоймакъ, арттырмакъ, иляве этмек
добавить несколько слов - бир къач сёз къошмакъ
qoşmaq, qoşıp qoymaq, arttırmaq, ilâve etmek
добавить несколько слов - bir qaç söz qoşmaq
сов. что къошмакъ, къошып къоймакъ, арттырмакъ, иляве этмек
добавить несколько слов — бир къач сёз къошмакъ
сов., вин. п. (род. п.)
añadir vt, agregar vt, adicionar vt (прибавить); complementar vt (дополнить); juntar vt (присоединить)
(что или чего)
1) (кому) (da)zugeben vt (D)
2) (во что) (в еду и т.п.) tun vt, (hinzu)geben vt (in A или an A)
3) (к чему) dazugeben vt (zu D); hinzufügen vt (zu D - к сказанному)
сов.
1) aggiungere vt, metterci dell'altro...
добавить денег — aggiungere dei soldi
добавить соли в суп — aggiungere (un altro po di) sale alla zuppa
2) (сказать или написать в дополнение) aggiungere vt; soggiungere vt (сказать)
всё ясно, добавить нечего — tutto è chiaro, non c'è niente da aggiungere
следует добавить... — c'è da aggiungere / dire che...
•
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson