ЖАЛЬ перевод


Русско-казахский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЖАЛЬ


Перевод:


1. безл. в знач. сказ. кому, кого-что аяныш;- мне жаль этого человека маған мына кісі аянышты;2. безл. в знач. сказ. кому что (грустно) аянышты, көңілсіз, уайым;- жаль, что вы уезжаете сіздің кетуіңіз аянышты;- мне жаль слышать это мұны есіту маған ыңғайсыз;- жаль уезжать кету аянышты;3. вводн.сл. сл., разг. (к сожалению) әттең не керек, не қыласың;- зайти-бы жаль, нет времени кіріп шығу керек еді, әттең, уақыт жоқ

Русско-казахский словарь



ЖАЛОСТЬ

ЖАЛЬЧЕ




ЖАЛЬ перевод и примеры


ЖАЛЬПеревод и примеры использования - фразы

ЖАЛЬПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих ЖАЛЬ, с русского языка на казахский язык


Русско-казахский словарь

жальче


Перевод:

сравн. аяныштырақ

Перевод ЖАЛЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

жаль



Перевод:

предик. безл.

1. (кого-л.) переводится личн. формами: pity (smb.), be / feel* sorry (for smb.)

ему жаль его — he pities him, he is / feels sorry for him

ему до слёз жаль её — the sight of her brings the tears to his eyes

2. (+ инф.):

мне жаль смотреть на него — it grieves me to look at him

3. (чего-л.) переводится глаголом: grudge (smth.)

ему жаль куска хлеба — he grudges a bit of bread

мне жаль тратить время — I grudge spending all that time

для вас ему ничего не жаль — there is nothing he would not part with to please you

4. (что, если; прискорбно) is is a pity (that, if)

ему жаль, что — he is sorry that

как жаль! — what a pity!

очень жаль — it's a great pity

Русско-латинский словарь

жаль



Перевод:

- dolendum est; poenitet; miseret;

• мне жаль этого человека - miseret me hujus hominis;

Русско-белорусский словарь 1

жаль



Перевод:

безл. в знач. сказ., в знач. вводн. сл. шкада

жаль уезжать — шкада ад'язджаць

почитать, жаль, нечего — пачытаць, шкада, няма чаго

Русско-белорусский словарь 2

жаль



Перевод:

шкада; шкода

Русско-болгарский словарь

жаль



Перевод:

жалко, мъчно /ми/ е, за съжаление

Русско-новогреческий словарь

жаль



Перевод:

жаль

1. предик безл κρίμα:

\~ брата λυπάμαι τόν ἀδελφό· \~ смотреть на него λυπάσαι νά τόν βλέπεις· \~ денег κρίμα τά χρήματα, λυπάμαι τά χρήματα· \~ потраченного времени κρίμα τον καιρό πού χάσαμε· \~, что он не придет τί κρίμα πού δέν θά ἔρθει·

2. вводн. сл. (к сожалению) разг δυστυχώς, κρίμα.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

жаль



Перевод:

жаль κρίμα мне \~ λυπού μαι очень \~ πολύ κρίμα ◇ как \~! τι κρίμα!
Русско-шведский словарь

жаль



Перевод:

{syn:d (el. syn:)}

1. synd

{}

2. det är synd

Русско-венгерский словарь

жаль



Перевод:

kár

Русско-киргизский словарь

жаль



Перевод:

1. безл. в знач. сказ. кому кого-что, чего и с неопр. (о чувстве жалости) аёо, аянычтуу, боор ооруу;

мне жаль этого человека мен бул кишини аяймын;

2. безл. в знач. сказ. кого-что, чего и с неопр. (о сожалении) аёо;

мне жаль дать тебе это муну сага берүүгө кыйбай турам;

3. безл. в знач. сказ. кому что, с неопр. и с союзом "что" өкүнүчтүү, өкүнүч, жаман болуу;

жаль, что вы уезжаете сиздин кеткениңиз жаман болду;

мне жаль слышать это мен ушуну укканыма өкүнөм;

жаль уезжать ай, кетким келбей турат!;

4. вводн. сл. разг. (к сожалению) аттигинай;

зайти-то к ним, жаль, нет времени аттигинай, алардыкына баруу керек эле, убакыт жок.

Большой русско-французский словарь

жаль



Перевод:

предик. безл.

1) (кого-либо) перев. личн. формами от гл. plaindre vt; или перев. выраж. faire pitié

мне жаль этого человека — je plains cet homme, cet homme me fait pitié

жаль на него смотреть — il fait peine à voir

2) (что-либо, чего-либо) перев. личн. формами от гл. regretter vt

мне жаль потраченного времени — je regrette le temps perdu

я не ношу каждый день это платье, мне его жаль — cette robe est trop habillée pour la porter tous les jours

3) (прискорбно) c'est dommage que (+ subj); или перев. личн. формами от гл. regretter que (+ subj), regretter de (+ infin) (при одном и том же подлежащем)

жаль, что вы уезжаете — c'est dommage que vous partiez

мне жаль, что вы уезжаете — c'est dommage que vous partiez, je regrette que vous partiez

жаль, что он уехал — je regrette qu'il soit parti

мне жаль, что я уехал — je regrette d'être parti

жаль (+ неопр.) — cela fait de la peine de (+ infin); c'est dommage de (+ infin)

мне жаль слышать это — cela me fait de la peine de l'entendre

жаль уезжать так рано — c'est dommage de partir si tôt

(это) жаль — c'est dommage

(это) очень жаль — c'est bien dommage

как жаль! — quel dommage!, dommage!

как мне жаль, что я не видела вас — combien je regrette de ne pas vous avoir vu

Русско-латышский словарь

жаль



Перевод:

žēl

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

жаль



Перевод:

1) языкъ, теэссюф; также переводится с помощью слова аджымакъ

жаль нет времени - языкъ, вакътым ёкъ

мне вас жаль - сизни аджыйым, языкъ сизге

2) (прискорбно) языкъ (ки), теэссюф (ки) также переводится с помощью слов аджымакъ, аджынмакъ, теэссюф этмек, пешман этмек

жаль, что я не видел вас - сизни корьмегениме чокъ языкъ; языкъ ки, сизни корьмедим

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

жаль



Перевод:

1) yazıq, teessüf; также переводится с помощью слова acımaq

жаль нет времени - yazıq, vaqtım yoq

мне вас жаль - sizni acıyım, yazıq sizge

2) (прискорбно) yazıq (ki), teessüf (ki) также переводится с помощью слов acımaq, acınmaq, teessüf etmek, peşman etmek

жаль, что я не видел вас - sizni körmegenime çoq yazıq; yazıq ki, sizni körmedim

Русско-крымскотатарский словарь

жаль



Перевод:

в знач. сказ. безл.

1) кому кого-что языкъ; также переводится личными формами глагола аджымакъ

мне вас жаль — сизни аджыйым, языкъ сизге

жаль нет времени — языкъ, вакъытым ёкъ

2) (прискорбно) языкъ (ки); также переводится личными формами глаголов аджымакъ, аджынмакъ, теэссюф этмек, пешман этмек

жаль, что я не видел вас — сизни корьмегениме чокъ языкъ

Краткий русско-испанский словарь

жаль



Перевод:

безл. в знач. сказ.

1) вин. п. (о чувстве сострадания) da pena, da lastima

мне его жаль — me da pena de él

2) (о чувстве сожаления) es una pena, es doloroso; es lamentable

жаль, что он не пришел — es una pena que no haya venido

жаль уходить отсюда — da pena marcharse de aquí

жаль отдавать (возвращать) — es doloroso devolverlo

жаль денег, времени — es una pena el dinero, el tiempo

как жаль! — ¡qué pena!, ¡qué lástima!

очень жаль! — ¡es muy lamentable!, ¡es muy doloroso!

Универсальный русско-польский словарь

жаль



Перевод:

Czasownik

жалить

ciąć

kąsać

Przenośny docinać

Przysłówek

жаль

żal

Русско-чувашский словарь

жаль



Перевод:

1. в знач. сказ., когочто шел, шеллес килет, хӗрхенес килет; мне жаль его мая ӑна хӗрхенес килет2. в знач. сказ, с союзами «что», «если» (син. досадно) хӗрхенмелле, кулянмалла, пӑшӑрханмалла; жаль, что он не пришӗл вӑл килменнйшӗн пӑшӑрханмалла4. вводн. сл. шел; Я бы пошӗл с вами, да жаль, времени нет Э пӗ сирӗнпе пырӑттӑм та, шел, вахат ҫук
Русско-персидский словарь

жаль



Перевод:

حيف ميايد ؛حيف ، افسوس ،

Русско-сербский словарь

жаль



Перевод:

жаль

1) жао(је)кога,чега

2) штета

3) нажалост

мне жаль — жао ми jе

мне жаль его — жао ми га

жа́ль тра́тить вре́мя — штета је губити време

Русско-татарский словарь

жаль



Перевод:

1.кызганыч, жәл; жаль брата абый кызганыч; жаль смотреть на него аңа карарга кызганыч 2.безл.кызганыч (ки), жәл; жаль, что вы уезжаете кызганыч, китәсез икән 3.вводн.кызганычка (үкенечкә) каршы; зайти бы, жаль, времени нет! кереп чыгасы иде дә, үкенечкә каршы, вакыт юк!

Русско-таджикский словарь

жаль



Перевод:

жаль

раҳм, ҳайф аст, дареғо, афсӯс, афсӯс ки

Русско-немецкий словарь

жаль



Перевод:

1) (кого) (выражает сочувствие)

мне жаль ее — sie tut mir leid

2) (выражает сожаление, грусть)

жаль, если ты не придешь — (es ist) schade {es tut mir leid}, daß du nicht kommen kannst

мне очень жаль, но... — ich bedauere sehr, aber...

3) (чего) (es ist) schade (um A)

(мне) жаль потерянного времени — es ist (mir) schade um die verlorene Zeit

для тебя мне ничего не жаль — für dich ist mir nichts zu schade

Русско-узбекский словарь Михайлина

жаль



Перевод:

esiz

Большой русско-итальянский словарь

жаль



Перевод:

1) в знач. сказ. В чего или с неопр. (о жалости, сострадании) compatire, commiserare

ему было жаль брата — aveva compassione del fratello

мне жаль смотреть на него — mi fa pena vederlo (in quello stato)

2) в знач. сказ. В или с неопр. (о сожалении) dispiace

жаль потраченного времени — dispiace di aver perso tanto tempo

3) в знач. сказ. с союзами "что", "если" (приходится пожалеть) dispiace (di + inf, se)

жаль, что если он не придёт — peccato se lui non dovesse venire!

4) вводн. сл. peccato

зайти бы, да жаль, времени нет! — vorrei andarci, ma mi dispiace di non aver tempo

Большой русско-чешский словарь

жаль



Перевод:

škoda

Русско-чешский словарь

жаль



Перевод:

škoda, být škoda, bodej, líto, je mi líto
Большой русско-украинский словарь

жаль



Перевод:

наречиесм. жалко 1шкодаот слова: жалить глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: жалив, жаля

жалити

Дієприслівникова форма: жаливши, жалячи


2020 Classes.Wiki