ЖАРКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЖАРКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(в разн. знач.) hot; (перен. тж.) ardent
жаркий климат — hot torrid climate
жаркий полдень — midday sun
жаркий пояс геогр. — torrid zone
жаркие страны — tropical countries
жаркий бой — hot hard fight
жаркий спор — heated hot discussion
• обитает в жарких скалистых горах юго-западного ирана - habitat in rupestribus calidis montium Iraniae austro- occidentalis;
• рассеянные по более жарким областям обоих полушарий - per regiones calidiores utriusque orbis dispersi;
• в жаркое время - tempore torrido;
• становиться жарким - incalescere (sol incalescit);
в разн. знач. гарачы
жаркие страны — гарачыя краіны
жаркий поцелуй — гарачы пацалунак
жаркий спор — гарачая спрэчка
жаркий бой — гарачы бой
жаркий климат — гарачы клімат
прил
1. θερμός, ζεστός, καυτερός:
\~ое солнце ὁ καυτερός ήλιος· \~ день ἡ ζεστή μέρα· \~ климат ιό ζεστό κλίμα· \~ие страны οἱ θερμές χώρες· \~ пояс геогр. ἡ διακεκαυμένη ζώνη·
2. перен φλογερός, Ενθερμος:
\~ поцелуй τό φλογερό φιλί· \~ бой ἡ πεισματώδης μάχη· \~ спор ἡ θυελλώδης συζήτηση.
1. lyrisk
han beskrev resan i lyriska ordalag--он с жаром рассказывал о поездке
жаркий, ая, -ое
1. ысык;
жаркое лето ысык жай;
жаркий полдень ысык чаңкай түш;
жаркий климат ысык климат;
жаркие страны ысык өлкөлөр;
жаркий пояс геогр. ысык алкак;
2. перен. кызуу, катуу;
жаркий спор кызуу талаш;
жаркий бой катуу уруш.
1) chaud; torride
жаркий день — journée chaude
2) (тропический) chaud
жаркий пояс геогр. — zone f chaude
3) перен. (пылкий) chaud; ardent (пламенный)
жаркий поцелуй — baiser ardent
4) перен. (напряжённый)
жаркий бой — combat acharné
karsts; kvēls, karsts, dedzīgs; sarkani zeltains, kvēlojošs, ugunīgs
1) сыджакъ
жаркая погода - сыджакъ ава
2) (перен. пылкий, страстный) сыджакъ, къызгъын, атешли, араретли
жаркий спор - къызгъын дава (тартышув)
3) (перен. сильный, интенсивный) къызгъын, шиддетли, кергин
жаркий бой - шиддетли уруш
1) sıcaq
жаркая погода - sıcaq ava
2) (перен. пылкий, страстный) sıcaq, qızğın, ateşli, araretli
жаркий спор - qızğın dava (tartışuv)
3) (перен. сильный, интенсивный) qızğın, şiddetli, kergin
жаркий бой - şiddetli uruş
1) сыджакъ
жаркая погода — сыджакъ ава
2) перен. (пылкий, страстный) сыджакъ, къызгъын, атешли, араретли
жаркий спор — къызгъын дава (тартышув)
3) перен. (сильный, интенсивный) къызгъын, шиддетли, кергин
жаркий бой — шиддетли уруш
1) прил. (палящий) caluroso
жаркий день — día caluroso
жаркое лето — verano caluroso
2) (тропический) tórrido
жаркие страны — países tórridos
3) (пылкий) acalorado, ardiente, fogoso; apasionado (страстный)
жаркий спор — discusión ardiente (acalorada)
жаркий поцелуй — beso apasionado
4) (наряженный) intenso, violento
жаркий бой — combate violento
жаркая работа — trabajo intenso
Przymiotnik
жаркий
gorący
upalny
Przenośny namiętny
zawzięty
1) врућ, врео
2) ватрен, страстан
3) јужни,тропски
жа́ркий день — врео дан
жа́ркий поцелуй — ватрени пољубац
жа́ркий пояс — тропски појас
-а joto;
жа́ркий сезо́н (с декабря по февраль) — chaka ед.
-ая
-ое
1.кызу, эссе, (мич тур.) кайнар; ж. баня эссе (кызу) мунча; ж. лето эссе җәй; ж. климат эссе климат 2.күч.кызу, каты, кайнар; ж. спор кызу бәхәс; ж. бой кайнар сугыш; ж. поцелуй кайнар үбү △ ж. страны җылы як илләре
жаркий
гарм, гарму ҷӯшон, пурҳарорат
жаркий
сахт, пурҳарорат, шадид
жаркий
ҳорра, ҷанубӣ, гарм
жаркий
бисёр гарм, тафсон, сӯзон
прил.
1) caldo, cocente
жаркие лучи — raggi cocenti
жаркий день — giornata calda
жаркие страны — paesi caldi
2) перен. (пылкий, страстный) caldo, ardente; fervente книжн.
жаркий поцелуй — bacio ardente
жаркая дискуссия — una discussione animata
3) (напряжённый) violento, furioso, aspro
жаркий бой — combattimento furioso
4) (южный, тропический) caldo, torrido
прл
quente, cálido; (знойный) tórrido; прн (страстный) ardente; (горячий) caloroso; (очень оживленный) acalorado; (интенсивный) intenso, violento
Краткая форма: жарок
1. дающий сильный жар, знойный, горячий2. только полн. ф. южный, тропическийжаркий3. перен. пылкий, страстныйпалкийгарячий¤ 1. жаркий день -- жаркий день
¤ жаркое солнце -- пекуче сонце
¤ 2. жаркие страны -- жаркi країни
¤ 3. жаркий поцелуй -- палкий гарячий, пекучий поцiлунок
¤ жаркий спор -- палка гаряча, запекла суперечка
¤ жаркий бой -- гарячий бiй;
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson