ЖЕРНОВ ← |
→ ЖЕРТВЕННИК |
ЖЕРТВА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЖЕРТВА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (в разн. знач.) sacrifice; (о приношении) offering
приносить в жертву (вн.) — sacrifice (d.)
приносить жертву (дт.) — make* a sacrifice (to)
большие жертвы — great sacrifices
ценой больших жертв — at the cost of heavy sacrifice
2. (о пострадавшем) victim
стать жертвой (рд.) — fall* a prey (to)
пасть жертвой (рд.) — fall* a victim (to)
• приносить в жертву - pollucere (Herculi decimam partem); facere sacra (sacrificium; res divinas; Jovi aliquid, aliqua re);
• ценой огромных жертв - ingentibus damnis;
• стать жертвой заблуждения - capi errore;
в разн. знач. ахвяра, -ры жен.
принести в жертву — прынесці ў ахвяру (ахвяраваць кім-чым)
пасть жертвой чего — пасці ахвярай чаго
ж
1. ἡ θυσία:
приносить в \~у θυσιάζω·
2. перен τό θῦμα:
стать \~ой чего-л. γίνομαι θΰμα· делать кого-либо своей \~ой ἐξαπατώ κάποιον.
1. offer
{'åf:er}2. offer
krigets offer--жертва войны falla offer för en kula--стать жертвой выстрела
ж.
1. ист. курман; курмандык;
приносить жертву курман чалуу;
2. перен. (самопожертвование) курмаң кылуу;
идти на жертвы курман болгонуна ыраазы болуу;
принести в жертву өз ыктыяры менен бир нерседен кечүү;
3. перен. бүлгүнгө учураган, азап тарткан, курман болгон, бирөөнун колунан өлгөн;
имеются человеческие жертвы адамдар курман болду;
он стал жертвой своей неосторожности ал өзүнүн этиятсыздыгынан азап тартты.
ж.
1) (приносимое в жертву) ист. victime f (о живом существе); offrande f (о предметах)
приносить в жертву прям., перен. — sacrifier vt, immoler vt
2) (жертвоприношение) ист. sacrifice m, immolation f
3) (пострадавший) victime f; proie f (добыча)
человеческие жертвы — victimes f pl
жертвы агрессии — victimes d'une agression; les pays agressés
пасть жертвой — tomber (ê.) victime de
••
ценой больших жертв — au prix de gros sacrifices
ж.
1) víctima f (о живом существе); ofrenda f (о предметах)
приносить в жертву — sacrificar vt, inmolar vt
приносить себя в жертву — ofrecerse en holocausto
приносить жертву на алтарь отечества — ofrecer holocaustos sobre el altar de la Patria
стать жертвой — ser víctima
пасть жертвой — caer vícitma de...
ценой больших жертв — a costa de grandes sacrificios
2) (несчастья, стихийного бедствия и т.п.) víctima f
жертвы пожара, наводнения — víctimas del incendio, de la inundación
пожар с человеческими жертвами — incendio con víctimas
3) (самопожертвование) sacrificio m
Rzeczownik
жертва f
ofiara f
Historyczny obrządek ofiarny f
жртва
принести́ в же́ртву — жртвовати
принести́ же́ртву чему-либо — жртвовати се за нешто
1) (приношение) ng'ombe wa kuchinjwa (-), dhabihu (-), kafara (ma-; -), madhabuha (-), mhanga (mi-), paji (ma-);2) (пострадавший) mteswa (wa-);
же́ртвы — maafa мн.;быть же́ртвой наси́лия — -haribikiwa;станови́ться же́ртвой негодя́я — -korofika
ж 1.корбан; жертвы наводнения су басу корбаннары; принести в жертву корбан итү; пойти на любые жертвы теләсә нинди корбаннарга бару 2.иганә, садака, хәер
ж.
1) (жертвоприношение) sacrificio m
жертва богам — sacrificio in onore degli dei
2) высок. (самопожертвование) sacrificio m
принести себя в жертву семье — sacrificarsi per la famiglia
3) (пострадавший) vittima f
жертвы кораблекрушения — le vittime del naufragio; naufraghi m pl
ж
vítima f, oblação f, oblata f, (пожертвование - о предметах) oferenda f; (жертвоприношение) sacrifício m, imolação f; (сожжением) holocausto m
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson