ЖЕСТОКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЖЕСТОКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
cruel, (грубый) brutal; (перен.; о морозе и т. п.) severe, (о преследовании, сопротивлении) savage
жестокие нравы — savage customs
жестокие страдания — cruel suffering sg.
жестокая боль — severe pain
жестокие бои — fierce fighting sg.
жестокая эксплуатация — brutal exploitation
♢ жестокая необходимость — cruel necessity
{A}
անգւթ
անողորմ
գիշակեր
դաժան
խստաշւնչ
կռապաշտ
մոլագար
վայրագ
քարսիրտ
1) (безжалостный, беспощадный) бязлітасны, люты, жорсткі
2) (очень сильный) страшэнны, люты, жорсткі
жестокая ошибка — страшэнная памылка
жестокие морозы — лютыя (страшэнныя) маразы
жестокая битва — лютая (жорсткая) бітва
прил
1. σκληρός, ἄσπλα{γ}χνος, ὠμός:
\~ человек ὁ ὠμός (или ὁ ἄσπλα{γ}χνος) ἀνθρωπο;·
2. (очень сильный) σκληρός, σφοδρός, δριμύς:
\~ая боль ὁ δυνατός πόνος· \~ мороз τό δριμύ ψβχος· \~ое сопротивление ἡ σφοδρή ἀντίσταση· \~ие бой οἱ σκληρές μάχες· \~ая необходимость ἡ ἀδυσώπητη ἀνάγκη.
1. brutal
ett brutalt mord--зверское убийство
{grym:}2. grym
en grymt öde--жесткая судьба en grym kvinna--жестокая женщина
жестокий, ая, -ое
1. (безжалостный) катаал, ырайымсыз, таш боор;
жестокий человек катаал киши;
2. (очень сильный) абдан катуу, айыгышкан, эң эле жаман;
жестокая борьба айыгышкан күрөш;
жестокие морозы катуу суук;
жестокое сопротивление катуу каршылык көрсөтүү;
жестокая необходимость абдан зарылдык.
1) cruel; brutal (грубый)
жестокий человек — homme cruel
жестокая расправа — sévices m pl
2) (очень сильный) violent; atroce (о боли, страдании)
жестокий мороз — froid m rude; froid de loup (fam)
стоят жестокие морозы — il gèle à pierre fendre
жестокое сопротивление — résistance acharnée
жестокая необходимость — nécessité cruelle
жестокая ошибка — grave erreur f
это жестоко — c'est cruel
1) мераметсиз, инсафсыз, залым, таш юрекли; къаба, серт (грубый)
жестокий человек - залым адам
2) шиддетли, пек къатты, дешетли, къоркъунчлы, мутхиш
жестокий бой - дешетли уруш
жестокие морозы - пек къатты сувукълар, аяз
1) merametsiz, insafsız, zalım, taş yürekli; qaba, sert (грубый)
жестокий человек - zalım adam
2) şiddetli, pek qattı, deşetli, qorqunçlı, müthiş
жестокий бой - deşetli uruş
жестокие морозы - pek qattı suvuqlar, ayaz
1) мераметсиз, инсафсыз, залым, таш юрекли; къаба, серт (грубый)
жестокий человек — залым адам
2) шиддетли, пек къатты, дешетли, къоркъунчлы, мутхиш
жестокий бой — дешетли уруш
жестокие морозы — пек къатты сувукълар, аяз
прил.
1) (безжалостный) cruel, brutal; despiadado, incompasivo (беспощадный)
жестокое обращение — trato cruel
жестокая эксплуатация — explotación brutal
2) (сильный; резкий) violento; atroz (о боли, страдании)
жестокое сопротивление — resistencia encarnizada
жестокие бои — combates encarnizados
жестокая необходимость — necesidad cruel
жестокая боль — dolor atroz
жестокий ветер — viento violento (fuerte)
жестокий мороз — frío crudo
Przymiotnik
жестокий
okrutny
bezwzględny
srogi
bezlitosny
1) жесток, јак
2) суров, немилосрдан
жесто́кая оши́бка — фатална грешка
жесто́кая неопходи́мост — неумитна дужност
-gumu, jahili, -jeuri, -kali, katili, -a kidhalimu, -а kinyama, -korofi, -onevu;
жесто́кий челове́к — jahili (-; ma-), bedui (ma-), habithi (ma-), katili (ma-), mkatili (wa-), mkorofi (wa-), mwonevu (wa-), nduli (-), nyang'au (ma-);
chui (-), gwagu (-), nunda (-) перен.;
жесто́кое обраще́ние — oneo (ma-)
-ая
-ое
1.рәхимсез, аяусыз. каты күңелле, кансыз, мәрхәмәтсез, шәфкатьсез; ж. человек рәхимсез кеше; ж. борьба рәхимсез көрәш; ж. сопротивление каты каршылык △ ж. необходимость котылгысыз кирәклек (ихтыяҗ), үтә кирәклек; ж. морозы рәхимсез суыклар
жестокий
сахт, шиддатнок, шадид
жестокий
бераҳм, золиона, золим, бетараҳҳум
1) grausam, brutal; hart (суровый)
2) (очень сильный)
жестокий мороз — grimmiger {strenger} Frost
жестокое сопротивление — erbitterter Widerstand
beshafqat, rahmsiz, shafqatsiz, toshbag'ir, toshyurak
прил.
1) (безжалостный) crudele, spietato
жестокая конкуренция — concorrenza spietata
жестокий человек — uomo crudele
2) перен. (очень сильный, необычный) violento, atroce
жестокий мороз — freddo rigido / polare
жестокая борьба — lotta spietata / alla morte
прл
(безжалостный) cruel, brutal; (беспощадный) desapiedado; (очень сильный) violento, atroz; cruel; encarniçado; renhida
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson