ему живётся неплохо — he is quite well off
как вам живётся? — how's life?, how is life treating you?
как вам там жилось? — how did you get on there?
ему не живётся на одном месте — he is never content to stay in one place
несовер. безл. жыцца
ему весело живётся — яму весела жывецца
безл ζῶ:
нам хорошо живется ζούμε καλά.
несов. безл. кому
туруу, күн көрүү, тиричилик кылуу;
ему хорошо живётся ал жакшы турат;
ему не живётся на одном месте ал бир жерде тура албайт.
безл. разг.
перев. личн. формами от гл. vivre
ему живётся неплохо — il ne vit pas mal; il est à son aise
как (вам) живётся? — comment ça va?
ему не живётся на одном месте — il ne tient pas en place
klāties
Czasownik
житься
żyć
powodzić się
wieść
водити живот, живети
приказа́л до́лго жить — умро је
за здоро́во живёшь — ни за што, без икаквог разлога
жить на широ́кую но́гу — богато живети
ему живётся непло́хо — он добро живи
как вам живётся? — како живете?
ему не живётся на одно́м ме́сте — не може да се скраси на једном месту
жи́ть душа́ в ду́шу — живети као једна душа(као једно)
безл.сөйл.яшәү, тору; ему живётся хорошо ул әйбәт яши
несов. разг.
нам живётся хорошо — noi viviamo bene; noi si vive bene
ему не живётся на одном месте — non si ferma mai in un posto; non riesce a mettere radici in un posto
бзл нсв с нрч рзг
- ему хорошо житься- как вам живется?
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson