ЖУРАВЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЖУРАВЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (птица) crane
2. (у колодца) sweep, shadoof
♢ не сули журавля в небе, а дай синицу в руки посл. — a bird in the hand is worth two in the bush
муж.
1) (птица) журавель, -раўля муж., жораў, -рава муж.
2) (у колодца) журавель, -раўля муж.
3) тех. вінда, -ды жен.
м (птица) ὁ γερανός· ◊ не сули \~я в небе, дай синицу в руки посл. κάλλιο πέντε καί στό χέρι, παρά δέκα καί καρτερεί.
журавльIIм (у колодца) ὁ γερανός, τό βαροῦλκο{ν}.
м.
1. турна;
2. (у колодца) кудуктан суу тартуучу шырык, шыргый, узун бакан;
журавль в небе кысыр уйдун уузу.
м.
1) (птица) grue f
серый журавль — grue cendrée
белый журавль — grue sibérienne
2) (у колодца) chadouf m
••
не сули журавля в небе, дай синицу в руки посл. — прибл. un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
м.
1) (птица) grulla f
2) (у колодца) cigoñal m
••
не сули журавля в небе, а дай синицу в руки посл. — más vale un pajaro en mano que buitre volando
Rzeczownik
журавль m
Techniczny Biologiczny żuraw m
м.
(птица) gru f
••
журавль в небе — sogno proibito
не сули журавля в небе, а дай синицу в руки — meglio un uovo oggi che una gallina domani
м
(птица) grou m; (тж самка) grua f; (у колодца) cegonha f, picota f
••
не сули журавля в небе, а дай синицу в руки — псл mais vale (antes) um pássaro na mão que dois a voar (voando)
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson