• извини за выражение - ignoscet mihi genius tuus;
• извините, что перебил - da mihi veniam, ignosce mihi, quod te interpellaverim;
{V}
ներել
совер.
1) выбачыць (каму што, за што), прабачыць (каму што, за што)
(простить) дараваць (каму што, за што)
прошу извинить меня — прашу выбачыць (прабачыць) мне
2) уст. (оправдать) апраўдаць
выбачыць, прабачыць
этот поступок нельзя извинить молодостью — гэты ўчынак нельга апраўдаць маладосцю
извини(те)! — выбачай(це)!, выбач(це)!, прабачай(це)!, прабач(це)! даруй(це)
дараваць; падараваць; прабачыць
извиня, простя г
сов. кого-что
кечирүү;
извините! кечириңиз!;
извините меня за долгое молчание көптөн бери кат жазбаганым үчүн кечирип коюңуз;
извините за выражение разг. сөзүмдү кечиресиз;
ну, уж извините! жок! мунуңуз деле болбогон нерсе!
excuser vt, pardonner vt
извините! — pardon!; excusez-moi!
извините мою забывчивость — pardonnez-moi cet oubli
извините, что я пришёл не вовремя — excusez-moi de venir si mal à propos
извините за выражение разг. — passez-moi le mot (или l'expression)
ну уж извините! — ah, non, par exemple!; c'est trop fort!
atvainot, piedot; aizbildināt, attaisnot
багъышламакъ, афу этмек
извините! - багъышланъыз!, афу этинъиз!, айып этменъиз!
bağışlamaq, afu etmek
извините! - bağışlañız!, afu etiñiz!, ayıp etmeñiz!
сов. кого-что багъышламакъ, афу этмек
извините! — багъышланъыз!, афу этинъиз!, айып этменъиз!
сов.
disculpar vt, excusar vt, perdonar vt
это можно извинить — esto se puede perdonar
извините! — ¡discúlpeme!, ¡excúseme!, ¡perdóneme!, ¡dispénseme!
извините мою забывчивость — perdóneme mi falta de memoria
••
извините за выражение разг. — perdóneme (pido perdón) por mis palabras
ну, уж извините! разг. ≈≈ ¡de ninguna manera!
Czasownik
извинить
wybaczyć
odpuszczać
wybaczyć;
فعل مطلق : بخشيدن
1) оправдати
2) опростити, извинити
гафу итү, кичерү; прошу и. за беспокойство борчыганым өчен кичерегез
афв кардан, маъзур донистан, маъзур шумурдан, бахшидан
entschuldigen vt, verzeihen vt
извините, пожалуйста! — entschuldigen Sie bitte!, Entschuldigung!, Verzeichung!
извини за опоздание — entschuldige mein Zuspätkommen
извиниться — sich entschuldigen (перед кем-л. bei D), (за что-л. für A)
сов. - извинить, несов. - извинять
1) scusare vt, perdonare vt
извини его, он это сделал не нарочно — scusalo, non l'ha fatto apposta
2) (оправдать чем-л.) giustificare vt
извинять поступок молодостью — giustificare l'atto con la giovane età
3) (извините)
а) (выражение сожаления по поводу причиняемого беспокойства) scusi; chiedo scusa; chiedo venia книжн.
извини(те), дай(те) пройти — scusi, permesso, mi faccia passare
б) (вежливое обращение)
извините, вы не скажете, который час? — scusi, non può dirmi l'ora?
извините великодушно... уст. — scusate tanto...
•
- извиниться
извини подвинься прост. — questo poi no; ... un corno!
сов см извинять
omluvit
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson