shift, dodge
несовер. разг. выкручвацца
несов ξεφεύγω, κάνω ἐλιγμούς, ξεγλιστρώ / пере ἡ. τά κλωθογυ-ρίζω / κάνω διάφορους συνδιασμούς γιά νά τά φέρω βόλτα (при финансовых затруднениях):
ему пришлось \~, чтобы ответить на вопрос τά κλωθογύριζε πολύ γιά νά μπορέσει ν'ἀπαντήσει· семье приходилось \~, так как средств не хватало ἡ οἰκογένεια ἐκανε πολλούς συν-διασμούς γιά νά τά φέρει βόλτα ἐπειδή τά ἐσοδα ήτανε λίγα
в разговоре, увиливатьköntörfalazni
несов.
см. извернуться;
изворачиваться всеми средствами кыйын абалдан ар кандай чаралардын эбин таап колдонуп кутулуу.
см. извернуться
всячески изворачиваться — vivre d'expédients
izgrozīties, izlocīties; kulties cauri, sisties cauri, izsisties, tikt cauri, izkulties, izgrozīties, izlocīties
1) извијати се
2) изврдавати, измигољавати се, извернуться
-sokota, -piga chenga, -tumia hila
изворачиваться
илоҷ ёфтан
нсв см извернуться
Деепричастная форма: изворачиваясь
Дієприслівникова форма: вивертаючись
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson