взять кого-л. измором — take* smb. by starvation, starve smb. out; (перен.: заставить что-л. сделать) worry smb. into doing smth.
брать, взять измором (на измор) — браць, узяць зморам (на змор)
змор
м:
взять \~ом а) νικώ (τόν ἐχθρό) μέ τήν ἐξάντληση καί τήν πείνα, б) пере ἡ ἐξάντληση.
м.:
взять измором
1) шилтисин курутуп алуу (мис. чептин гарнизонунун алың абдан кетирип туруп басып алуу);
2) перен. разг. эркине койбой жатып өз дегенин иштетүү (тынчтык бербей, суранып жатып бир нерсени иштетип алуу).
м.
война на измор — guerre f d'usure
взять измором — prendre par la famine; перен. разг. user la patience de qn, avoir qn à l'usure
война на измор — guerra a muerte (sin cuartel)
- взять измором, взять на измор
1) изгладњивање, глад
2) смарање
брать, взять измо́ром — смарати
м: взять измором 1)ачлыктан интектереп алу (мәс. камалган шәһәрне) 2)күч.үзәгенә үтеп, теңкәсенә тиеп алу
- взять измором
••
брать на измор кого-л. разг. — stringere d'assedio qd, stringere da presso qd
¤ взять (брать) измором -- узяти (брати) змором
¤ взять брать на измор -- узяти брати на змор
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson