sparkle, scintillate
{V}
կայծկլտալ
прям., перен. іскрыцца
іскрыцца; іскрыць
несов σπινθηροβολώ, λάμπω / ἀφρίζω (о вине).
1. gnistrar
snön gnistrade i månljuset--снег искрился при лунном свете
• о винеgyöngyözni -ik
• pezsegni
• szikrázni -ik
несов.
жалт-жулт этүү, жылт-жылт этүү, жаркылдоо, жылтылдоо, жылтыроо;
снег искрился на солнце күн тийгенде кар жылтылдап турду.
étinceler (ll) vi, briller vi; pétiller vi (о вине)
dzirkstēt, dzirkstīt
1) chispear vi, chisporrotear vi, centellear vi
2) перен. brillar vi, irradiar vi
оч үсрэх, ухаалаг/сэргэлэн байх
Czasownik
искриться
iskrzyć się
skrzyć się
gnistre
1) светлуцати се, треперити, преливати се
2) пенушати се (вино)
3) блистати, бити изразит
-memeteka, -meremeta, -meta, -zagaa
очкынлану, җемелдәү
шарора пошидан, шарорабор шудан, ҷило додан, дурахшидан
uchqunlamoq
scintillare
нсв
faiscar vi, cintilar vi; (блестеть) brilhar vi; (о вине) espumar vi
třpytit se
іскритися
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson