1. chicanery
2. (злая шалость) mean trick
каверза, -зы жен.
ж разг ἡ μηχανορραφία, ἡ σκευωρία (интрига)/ ἡ κατεργαριά (злая шалость).
ж. разг.
жамандык, кычаштык, тымызын арамзалык (кандайдыр бир талаш маселени чатыштыруу, татаалдантуу максатын көздөгөн жаман ой, айла);
устроить каверзу кому-л. бирөөгө тымызын жамандык кылуу.
(mauvais) tour m (злая проделка); intrigue f (интрига)
mahinācija, intriga, blēdība; nelabs joks, nedarbs
ж., чаще мн., разг.
1) trama f, embrollo m; intriga f
2) (злая проделка) malicia f
1) сплетка, интрига
2) заврзлама, петљавина, смицалица
3) несташлук, пакост
ка́верзный вопро́с — запетљано питање
1) (интрига, подвох) hila (-), kitimbi (vi-)2) (шалость, проделка) kitimbi (vi-), ubishi ед., utundu ед.
ж сөйл.мәкер, хәйлә
каверза
иғво, ҳилаю найранг
ж.
intrigo m, dispetto m
строить каверзы — lavorare sott'acqua; combinare dispetti / intrighi
ж рзг
(проделка) logro m; peça f; (злая шутка) brincadeira de mau gosto; (происки) intriga f, trama f
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson