КАЗАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КАЗАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (дт.) seem (to), appear (to); strike* as (i.) разг.; (тв.; выглядеть) seem (to be + adj.), look (d.)
он кажется умным — he seems to be clever, he seems clever
он кажется ребёнком — he looks a child*
вам это может показаться странным — it may seem strange to you, it may strike your as strange
2. безл.:
кажется, что — it seems to him that
ему кажется, что — it seems to him that
3.:
кажется, казалось как вводн. сл.:
кажется, я не опоздал — I believe I am in time
он, кажется, доволен — he seems to be pleased / satisfied, it seems he is pleased / satisfied
всё, казалось, шло хорошо — all seemed to be going well
кажется, будет дождь — it seems that it will rain, it looks like in rain
казалось бы — one would think
• кажется - speciem affert / praebet; speciem habet / prae se fert;
• некоторым это кажется удивительным - haec quibusdam admirabilia videbantur;
• ариовист казался невыносимым - Ariovistus ferendus non videbatur;
• наказание (по)казалось мне легким - poena mihi levis est visa;
• оттуда (дидоне) слышались, как ей казалось, голоса - hinc exaudiri voces visa (Dido);
• катон предпочитал быть честным человеком, чем казаться (таковым) - esse, quam videri, bonus malebat Cato;
• так мне кажется - ita mihi videtur;
• им кажется, что они вне опасности - abesse a periculo sibi videntur;
несовер. здавацца
кажется вводн. сл. — здаецца
казалось вводн. сл. — здавалася
несов
1. (иметь вид) φαίνομαι:
\~ старше своих лет φαίνομαι πιό μεγάλος ἀπό τά χρόνια μου·
2. без л.:
кажется, что... μοῦ φαίνεται ὀτι...· кажется, я уже опоздал μοῦ φαίνεται πώς ἔχω ήδη ἀργήσει·
3. вводн. сл. φαίνεται:
вот-вот, кажется, польет дождь φαίνεται, πώς ὅπου ναναι θά βρέξει· казалось бы... θἄλεγε κανείς..
1. förefaller
det förefaller vara riktigt--это, кажется, правильно
\2. känns
det känns meningslöst--это кажется бессмысленным hur känns det att bli världsmästare?--что вы испытываете, став чемпионом мира?
{²s'y:nes}3. synes
problemet kan synas trivialt--проблема может показаться тривиальной en viss förbättring synes dock sannolik--кажется, однако, что возможно определённое улучшение
{t'e:r_sej}4. ter sig
skilsmässa ter sig som den enda utvägen--кажется, развод является единственным выходом
{t'yk:er}5. tycker
han tyckte sig se en gammal grek--ему показалось, что он видит старого грека
{tyk:s}6. tycks
han tycks ha glömt bort saken--он, кажется, забыл это
{²v'är:kar}7. verkar
det verkar som om du inte var intresserad--ты, кажется, не заинтересован hon verkar snäll--она, кажется, добрая
• кажетсяfeltűnni -ik
• кажетсяlátszani -ik ugy \~ik
• мне кажется, он правhinni azt hiszem, igaza van
• mutatkozni -ik
• tűnni -ik vmilyennek
несов.
1. кем-чем өңдөнүү, сыяктуу болуп көрунүү;
казаться старше своих лет картымак болуп көрүнүү;
2. безл. кажется, казалось -са керек;
мне кажется, что я вас где-то видел сизди кайдадыр бир жерден көргөнсүймүн;
мне кажется, что он не придёт мен ал келбейтко, деп ойлоймун;
3. в знач. вводн. сл. кажется, казалось балким, го, көрүнөт, окшойт, -са керек;
он, кажется, не придёт ал келбейт го;
она, кажется, уехала ал кетип калды окшойт;
он, кажется, приехал из Казахстана ал Казакстандан келсе керек.
1) (кем-либо, чем-либо, каким-либо) paraître vi (+ adj), sembler vi (+ adj), faire l'effet de, avoir l'air (+ adj), avoir l'air de qn, sembler (+ infin)
он кажется умным — il paraît (или il semble) intelligent, il a l'air intelligent
она кажется ребёнком — elle a l'air d'une enfant
2) безл.
кажется — à ce qu'il paraît; à ce qu'il semble
казалось — à ce qu'i paraissait; à ce qu'il semblait
кажется, что... — il semble que...; il paraît que...
как мне кажется — selon moi, à mon avis
3) в знач. вводн. сл.
кажется — ce me semble
казалось — ce me semblait
кажется, я не опоздал — je crois que je ne suis pas en retard
облака, казалось, касались вершин гор — il semblait que les nuages touchaient les cimes des montagnes
надо, кажется, переделать всю работу — je crois qu'il faut refaire tout le travail
его здоровье, кажется, поправляется — sa santé va mieux à ce qu'il semble, sa santé va mieux semble-t-il
казалось бы — on pourrait penser que...
1) ошамакъ, киби (олып) корюнмек
он кажется умным - о акъыллыгъа ошай, о акъыллы олып корюне
2) ойле корюне ки, санки
мне кажется, что он не придет - менимдже (меним фикримдже, манъа коре, мен беллесем) о кельмез
кажется там никого нет - ойле корюне ки, санки анда бир кимсе ёкъ
1) oşamaq, kibi (olıp) körünmek
он кажется умным - o aqıllığa oşay, o aqıllı olıp körüne
2) öyle körüne ki, sanki
мне кажется, что он не придет - menimce (menim fikrimce, maña köre, men bellesem) o kelmez
кажется там никого нет - öyle körüne ki, sanki anda bir kimse yoq
1) несов. кем-чем ошамакъ, киби (олып) корюнмек
он кажется умным — о акъыллыгъа ошай, о акъыллы олып корюне
2) безл. ойле корюне ки, санки
мне кажется, что он не придет — менимдже (меним фикиримдже, манъа коре, мен беллесем) о кельмез
несов.
1) (выглядеть) parecer (непр.) vi, hacer el efecto de
казаться старше своих лет — aparentar más (que su) edad
казаться вечностью — parecer eterno (la eternidad)
2) безл., дат. п. parecer (непр.) vi
мне (ему и т.д.) кажется — me (le) parece
мне кажется, что... — (me) parece que...
3) (кажется, казалось в знач. вводн. сл.) parece; parecía
кажется, я не опоздал — parece (creo) que no he tardado
все, казалось, шло хорошо — parecía que todo iba bien
казалось бы — parecía que, podía pensarse que
••
не казаться на глаза — no vérsele el pelo
فعل استمراري : بنظر آمدن كلمه معترضه : مثل اينكه ، از قرار معلوم
-elekea, -fanana, -onekana, -onekana kama;
ка́жется, что — inaelekea kuwa
1.күренү, ... булып күренү; к. старше своих лет үз яшеңнән олырак күренү 2.безл.(кебек, ...дай) тоелу; кажется, кто-то стучит кемдер шакыгандай тоела 3.вводн.кажется
бугай, ахры, ахрысы, ... булса кирәк; он, кажется, согласен? ул риза бугай?
(кому)
1) (кем/чем-л., каким-л.) scheinen vi (s); erscheinen vi (s), vorkommen vi (s) (представляться); ausgehen vi (выглядеть)
он кажется (мне) сегодня грустным — er scheint (mir) heute traurig (zu sein)
он кажется ребенком — er sieht wie ein Kind aus
это кажется мне странным — das kommt mir merkwürdig vor
2) безл.
мне кажется — ich glaube (я полагаю), ich finde (я нахожу, считаю)
мне кажется, что он прав — ich glaube, er hat recht
3) безл.
кажется (чудится, мерещится) — es scheint
(тебе) это только так кажется — es scheint (dir) nur so
мне кажется (, что..., будто...) — es scheint mir {mir scheint} (, daß..., als ob...)
4) см. кажется 2.
sembrare vi (e), parere vi (e)
берег казался безлюдным — la costa sembrava essere deserta
она казалась лет двадцати — le si poteva dare vent'anni; sembrava avesse vent'anni; le si potevano dare vent'anni
Нам надо уезжать. Тебе не кажется? — Dobbiamo partire non ti pare? / Non credi?
нсв
(кем-л, чем-л, каким-л) parecer vi, dar a impressão de; ser semelhante a, ter a aparência de, (быть похожим) aparentar vt
Дієприслівникова форма: здававшись, здаючись
¤ 1. казаться умным -- здаватися розумним
¤ 2. мне казалось, что он прав -- мені здавалось, що він правий
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson