plume oneself (on), boast (of)
{V}
գոռոզանալ
պարծենալ
несовер. фанабэрыцца, выхваляцца, разг. задавацца
ганарыцца; пышыцца; фанабэрыцца
несов ξιππάζομαι, ἀλαζο-νεύομαι, καυχιέμαι.
несов. кем-чем
мактануу, мурдун көтөрүү, текеберденүү, кокураюу, корсоюу, кекирейүү;
кичиться своими успехами өз ийгиликтерине мактануу.
se prévaloir, se targuer, s'enorgueillir de qch
кичиться своими успехами — se targuer (или se vanter) de ses succès
lepoties, dižoties, lielīties
несов.
jactarse, pavonearse, enorgullecerse (непр.)
амьсгаадах
Czasownik
кичиться
chełpić się
разметати се, хвастати се
-deka, -fahari, -piga fahari, -fedhulika, -jigamba, -hanja, -jeta, -nyetea, -shaua, -takabari, -tamba, -jivuna, -enda maarusi перен.
масаю, эреләнү, борын күтәрү, кылтаю, шапырыну
такаббур кардан, мағрур шудан
gerdaymoq, kibrlanmoq
vantarsi (di qc, + inf), pavoneggiarsi
нсв
vangloriar-se, jactar-se, ufanar-se
naparovat se
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson