mare
{N}
զամբիկ
մատակ
кабыла, -лы жен.
кабыла
ж
1. (лошадь) ἡ φοράδα, ἡ φορβάς'
2. спорт. ὁ ίππος·
3. (орудие пыток) ист. -ή στρέβλη, ὁ τροχός.
1. märr
2. sto
kanca
ж.
бээ.
1) (лошадь) jument f; cavale f (poét)
2) перен. груб. (о женщине) jument f
3) (орудие пытки) ист. chevalet m
ķēve; moku sols, soda sols
байтал, бие
baytal, biye
жен. байтал, бие
1) (лошадь) yegua f
2) груб. (о женщине) mujerona f
3) спорт. potro m
4) ист. (орудие пытки) potro de tortura
••
пожалел волк кобылу: оставил хвост да гриву посл. — se apiadó el lobo del cordero dejando sólo huesos
пришей кобыле хвост прост. — (venirle) como a un Cristo un par de pistolas
гүү
Rzeczownik
кобыла f
kobyła f
klacz f
1) кобилица
2) кобилица на виолини
farasi jike (-)
кобылица
ж бия
кобыла
модиён, батар
Stute f
biya
1) (лошадь) cavalla, giumenta
2) груб. (о рослой женщине) cavallona, donnone m
бред сивой кобылы — sciocchezzaio
(не) пришей кобыле хвост — come cavoli a merenda
égua f
klisna
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson