goods and chattels pl.
со всем скарбом — (with) bag and baggage
мн. нет разг. скарб, род. скарбу муж.
пажыткі, -каў ед. нет, манаткі, -каў ед. нет
пажытак
м разг τά σκεύη, τά πράγματα
1. pack
cókmók
м. разг.
эмерек, убак-тээк нерселер.
saint-frusquin m (pl invar), barda m
iedzīve, mantība, mantas
м. собир. разг.
trastos m pl, bártulos m pl
со всем скарбом — con el hato y garabato
Rzeczownik
скарб m
Potoczny manatki pl.
rupiecie pl.
graty pl.
bambetle pl.
sprzęt domowy, graty, manatki;
покућство
м җый.сөйл.өй (кирәк-)яраклары, вак(-төяк) мөлкәт
carabattole f pl, masserizie f pl
м рзг
coisas fpl, trastes mpl, trem m
haraburdí
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson