КРИЧАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КРИЧАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (без доп.) cry, shout; сов. тж. give* a cry; (пронзительно) scream, yell; (очень громко) bawl, vociferate, clamour
2. (на вн.; бранить) shout (at)
3. (вн., дт.; звать) call (d.), cry (to)
4. (о пр.; много говорить, писать) shout (about)
несовер.
1) крычаць
2) (подзывать) гукаць, клікаць, зваць, падзываць
кричать во всё горло — крычаць на ўсё горла
не своим голосом кричать — крычаць не сваім голасам
кричать дурным голосом (благим матом) — крычаць немым голасам
хоть караул кричи — хоць гвалт крычы
галёкаць; гарлаць; гукаць; кігікаць; крычаць; лямантаваць
несов φωνάζω, κραυγάζω, ξεφωνίζω:
громко \~ φωνάζω δυνατά· \~ во все горло разг ξελαρυγγίζομαν ◊ \~ караул καλῶ βοήθεια.
1. hojtar
"Ut med domaren" hojtade publiken--"Долой судью, " - шумела публика
{²r'o:par}2. ropar
de ropade och skrek--они кричали и шумели ropa på polis--звать полицию
{skr'i:ker}3. skriker
publiken gapade och skrek--публика шумела и кричала
{}4. skrika-skriker-skrek-skrikit
несов.
1. (издавать крик) кыйкыруу, бакыруу; өкүрүү, озондоо (плакатъ, рыдать);
пронзительно кричать чыркырап өкүрүү;
2. на кого-что (бранить) акыруу, жекирүү, жекирип тилдөө, сөгүү;
3. кого (звать громко) кыйкырып чакыруу;
4. о ком-чём, перен. разг. дуулдоо, кеп болуу;
весь город кричал об этом бул жөнүндө бүткул шаар дуулдады.
1) см. крикнуть 1)
громко кричать — vociférer vt; clamer vt; brailler vt (fam)
кричать о помощи — crier au secours
кричать караул — crier au voleur
кричать не своим голосом, кричать благим матом разг. — crier à tue-tête, crier comme un enragé, crier comme un perdu
криком кричать, на крик кричать разг. — crier de toute sa force
2) (громко говорить) crier vt
къычырмакъ, багъырмакъ, айкъырмакъ; ферьят къопармакъ
не кричи, говори потише - къычырма (багъырма), явашча лаф эт
qıçırmaq, bağırmaq, ayqırmaq; feryat qoparmaq
не кричи, говори потише - qıçırma (bağırma), yavaşça laf et
несов. къычырмакъ, багъырмакъ, айкъырмакъ; ферьяд къопармакъ
не кричи, говори потише — къычырма (багъырма), явашча лаф эт
несов.
1) gritar vi, vt
кричать от боли — gritar de dolor
громко кричать — vociferar vi, vocear vi
пронзительно кричать — chillar vi
криком (на крик) кричать разг. — gritar a grito pelado (a voz en cuello)
кричать не своим голосом разг. — desgañitarse, desgañifarse
кричать благим матом разг. — gritar a grito pelado (herido)
кричать на кого-либо — gritar a alguien; reñir (непр.) vt
2) вин. п. (громко звать) gritar vt, llamar gritando
3) о + предл. п., разг. (говорить, писать) hablar (escribir) mucho (de)
4) перен. (бросаться в глаза) dañar la vista
Czasownik
кричать
krzyczeć
wrzeszczeć
wykrzykiwać
wrzaskliwie dopominać
فعل استمراري : فرياد زدن (برآوردن) ، داد و فرياد كردن ؛ صدا زدن (كردن)
1) јаукати, дерати се, дречати
2) викати, узвикивати
3) кликтати, крештати
-angua kilio, -batuka, -gumia, -guta, -kafukia, -piga kelele, -kema, -kokoneka, -lalaika, -lalama, -lia, -nguruma, -piga siyahi, -piga mayowe;
крича́ть гро́мко — -piga siyahi, -zoma, -piga unyende;крича́ть кукареку́ — -wika;крича́ть на кого́-то — -kemea
1.кычкыру, акыру, (кит.аваз салу); к. от боли авыртудан кычкыру; к. ура урра кычкыру; 2.кычкыру, шаулау: об этой книге давно кричат бу китап турында күптән шаулыйлар
1) (издавать крик) schreien vi, rufen vi
2) (что) (выкрикивать) schreien vt, rufen vt; zurufen vt (кому-л. D)
3) (на кого) (бранить) anschreien vt
dodlamok, hayqirmoq, qincirmoq, qinqirmoq, shovqinlamoq, vag'irlamoq
несов.
1) gridare vi (a)
громко кричать — urlare vi (a), strillare vi (a)
кричать от боли — gridare dal dolore
2) на + В (бранить) sgridare vt
3) о + П (много говорить, писать и т.п.) strombazzare vt, gridare (a qc)
4) (привлекать внимание) dare nell'occhio, stridere vi (a)
кричать на всех перекрёстках — predicare dai tetti, gridare ai quattro venti
нсв
gritar vi; (реветь) berrar vi; (бранить) gritar com alguém; (звать) chamar em altas vozes, gritar vi; прн (бросаться в глаза) dar na vista, ser berrante; рзг (много писать, говорить) levantar barulho (alarido) em torno de, falar muito de
Деепричастная форма: кричав, крича
1. (без доп.) издавать громкие крики, вопли2. громко говорить3. (на кого-что) бранить, резко говорить с кем-н.4. (о ком-чем) много и подробно обсуждать что-н. злободневноекричатиДієприслівникова форма: кричавши, кричачи
¤ 1. дети кричали -- діти кричали
¤ 2. не кричи, говори тише -- не кричи, говори тихше
¤ 3. кричать на посетителей -- кричати на відвідувачів
¤ 4. газеті много кричали о кризисе -- газети багато кричали про кризу
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson